Translator Remote Jobs in Maryland (US)
This page tracks remote translator openings that are location-eligible for Maryland.
This page tracks remote translator openings that are location-eligible for Maryland.
Open jobs
754
Hiring companies this week
10
Salary sample
Not enough data
Jobs added last hour
0
754 Jobs
195 Companies
Role Description DATAMARK, Inc. is seeking an experienced and skilled Italian Language Interpreter to join our team. This role involves facilitating accurate and effective communication between Italian and English-speaking clients in a variety of settings. The ideal candidate will have a strong command of both Italian and English languages and possess cultural sensitivity to ensure nuanced and precise interpretation. - Interpret spoken communication accurately and impartially between Italian and English, ensuring clarity and understanding. - Maintain confidentiality and comply with ethical standards throughout all interpretation sessions. - Adapt interpretations to the context and cultural nuances of the conversation in Italian and English Language. - Stay updated on relevant terminology and industry-specific language to provide high-quality interpretations. - Work collaboratively with team members to enhance service delivery and client satisfaction. - Participate in ongoing professional development to maintain and improve interpretation skills. Qualifications - Fluency in both Italian and English, with excellent verbal communication skills in both languages. - Prior experience in interpretation or related roles is preferred. - Strong listening and comprehension abilities to accurately convey messages. - Cultural competence and understanding of Italian-speaking communities. - Professional demeanor and ability to handle sensitive or complex conversations with discretion in Italian and English. - Commitment to ethical standards and confidentiality. - Flexibility to work varying shifts, including evenings and weekends as needed. Benefits - Health insurance - Provident Fund - Work from home
Tempus is advancing data-driven precision medicine with the practical application of AI in healthcare. It’s About Time.
Role Description Passionate about precision medicine and advancing the healthcare industry? Recent advancements in underlying technology have finally made it possible for AI to impact clinical care in a meaningful way. Tempus' proprietary platform connects an entire ecosystem of real-world evidence to deliver real-time, actionable insights to physicians, providing critical information about the right treatments for the right patients, at the right time. - Partner with our pharma clients to design, develop and execute computational research projects leveraging the Tempus platform to advance precision medicine research programs. - Analyze and integrate large diverse clinical and molecular datasets to extract insights and drive new research opportunities. - Stay ahead of research and industry trends in oncology drug development, and identify specific areas where the Tempus platform can establish new markets. - Become an expert in our biopharma partners’ strategy, pipeline and portfolio to proactively determine all areas that the Tempus platform could add value to the drug development process of our partners. - Develop and drive global account strategy in coordination with the account team. - Document, summarize and communicate highly technical results and methods clearly to non-technical audiences. - Work directly with clients to co-architect solutions and projects that leverage the Tempus platform to solve customers' challenges and maintain R&D relationships as the trusted technical advisor. - Author whitepapers and illustrate the value of multimodal analysis and AI in drug discovery in coordination with our Research, Engineering & Data Science teams. - Work with Product and Engineering teams to streamline workflow of computational analysis. - Contribute to the development of the portfolio by providing feedback to leadership regarding client responses and suggestions; maintain a solution-oriented mindset. - Track progress against defined strategic objectives and goals; review progress/setbacks frequently with broader Account Team and Tempus leadership. - Travel approximately 25% of working time, domestically and internationally. Qualifications - PhD degree in a quantitative discipline (e.g. Biostatistics/Statistical Genetics, Cancer Genetics, Bioinformatics, Computational Biology, Computational Immunology or similar). Alternatively, a PhD in Molecular Biology or Immunology combined with a very strong record of computational biology. - Minimum 4+ years in drug development leveraging genomic and multimodal data for drug discovery and development. - Strong understanding of molecular data and artificial intelligence in drug discovery with experience integrative modeling of multi-modal clinical and omics data. - Proficient in R, Python, and SQL. - Previous experience working with large transcriptome data sets. - Strong understanding of Cancer, Immunology, Clinical Trials and Real World Evidence Platforms. - Prior consulting and/or client facing experience is highly desirable. - Thrive in a fast-paced environment and willing to shift priorities seamlessly. Requirements - Proven track record of developing solutions utilizing molecular and multimodal data. - Demonstrated ability to influence without authority (both with internal and external stakeholders). - Proactive mindset that bridges ideas to implementable solutions, and can help move both internal and external stakeholders to quickly solve problems. - Experience with communicating insights and presenting concepts to diverse audiences. - Strong peer-reviewed publication record. - Experience with: Pandas, NumPy, SciPy, Scikit-learn, Jupyter Notebooks, RStudio, tidyverse, ggplot, Git, matplotlib, seaborn, HTML5, CSS3, JavaScript, D3, Plot.ly, Flask, Dask, Docker, AWS. - Team player mindset and ability to work in an interdisciplinary team. - Goal orientation, self motivation, and drive to make a positive impact in healthcare. Benefits - CHI: $90,000-$135,000 - NYC/SF: $100,000-$150,000 - The expected salary range above is applicable if the role is performed from California and may vary for other locations (Colorado, Illinois, New York). Actual salary may vary based on qualifications and experience. - Tempus offers a full range of benefits, which may include incentive compensation, restricted stock units, medical and other benefits depending on the position.
LILT's mission is to make the world's information available to everyone, no matter the language they speak. Join our global community who thrive on innovation and excellence. Our collective knowledge, uniqueness, and skills deliver multilingual AI and human-verified services to Enterprises, Governments, and AI Developers around the world.
Role Description Are you a talented linguist with a love for language and cutting-edge technology? We want YOU to join our dynamic translation pool! We're on the lookout for experts in Marketing – but don't let that limit you. Whatever your specialization, we'd love to hear from you! - Translate content between Brazilian Portuguese and US English while preserving cultural nuance and clarity. - Edit and refine language content for accuracy, tone, and contextual relevance across digital platforms. - Apply current language standards, usage trends, and best practices to all deliverables. - Evaluate and provide structured feedback to improve language model quality. - Collaborate with Production and cross-functional teams to localize content for your language-speaking markets. - Support content development, localization, and quality assurance for digital tools and applications. - If transcreation is required, the text should be creatively adapted beyond the source to ensure it reads naturally in the target language. Qualifications - Native-level proficiency in the target language(s). - A graduate qualification in translation, linguistics, or language studies, OR - A graduate qualification in another field plus 2 years of full-time professional translation experience, OR - 5 years of full-time professional translation experience. - The ability to follow terminology and reference materials precisely. Requirements - Not ideal as a full-time job or primary income source. - Work availability fluctuates with project demand, making this better suited as a supplemental income stream. - As a 1099 contractor, you won't receive benefits such as health insurance, paid time off, or retirement contributions, and hours are not guaranteed. - Requires reliable availability and commitment. - Once you accept a task, quality work and on-time delivery are expected. - Most tasks require a minimum of 2 hours per day or 10 hours per week. - Geographic restrictions may apply. Benefits - Your schedule, your rules. - As an independent contractor, work when you want, as much or as little as you want. - Get paid quickly and fairly. - Competitive rates, prompt payments, no chasing invoices. - Work on projects that actually matter. - Contribute to cutting-edge AI and language technology. - Be part of a global community of linguists and language professionals. - Grow without limits with access to diverse, innovative projects. - Have fun doing what you love. How to join our expert community - Step 1: Submit your application, including an updated copy of your CV in English. - Step 2: If a test is required, you will be asked to take a test in specific domains you specialize in. - Step 3: Once you are selected to join our translation team and you have passed the test, we'll guide you through the remaining onboarding steps.
• Help translate user interfaces of all Chesscom apps (Chesscom, Chesscom Mobile, ChessKid, ChessKid Mobile, Dr Wolf, etc). • Help translate marketing campaigns. • Help translate Coach analysis / Game Review. • Help translate bot chat for monthly bot events. • Translate & edit graphical assets. • Review previously submitted translations and ensure they're high quality.
Fairview Health Services is a healthcare nonprofit that provides various health services, including primary care, specialized medical treatment, mental health s
Role Description Fairview is seeking a Spanish Spoken Language Healthcare Interpreter to join our team. This is a full-time, benefit-eligible position working 80 hours per pay period. In this role, you will provide accurate and culturally responsive interpretation services to support communication between patients, families, and healthcare providers across a variety of care settings, helping to ensure equitable access to high-quality care. While this position offers flexibility in where work may be performed based on operational needs, candidates should be comfortable supporting a dynamic healthcare environment and adapting to a variety of patient care interactions. Spanish Health Care Interpreter - Spoken Language provides virtual language access for all stakeholders involved in the health care encounter by providing meaningful language services and supporting effective and equitable communication via virtual platforms with demonstrated fluency in at least one source language to at least one other target language. Employees hired to provide quality remote services must meet and maintain home office requirements to ensure compliance with the Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA). Hired employees will be required to sign Remote Work from Home (RWH) Agreement and comply with department-outlined workspace requirements. Responsibilities - Interpret accurately and completely, conveying the content and spirit of the original message, taking into consideration the cultural context that is responsive to the demands of the situation. - Has proven understanding of basic healthcare terminology and physical anatomy. - Ability to use both consecutive and simultaneous interpreting skills when appropriate. - Manage set-up and flow of communication to promote communicative autonomy. - Facilitate communication across cultural differences and alerts all parties to significant cultural or linguistic disparities that may significantly impact outcomes. - Maintain confidentiality and understand the interpreter scope of practice. - Adheres to NCIHC Code of Ethics & Standards of Practice. Qualifications - Minimum of 40 hours of formal training (ex: Bridging the Gap or The Community Interpreter or Certificate from accredited post-secondary organization). - 2 years Remote Healthcare Interpreting or 1 year Remote Health Care Interpreting and 1 year Onsite Medical Interpreting. - Must provide proof of appropriate work area setup in compliance with RWH agreement. - Minnesota Department of Health Spoken Language Interpreter Roster Upon Hire. Preferred Qualifications - A.A./A.S. Interpreting or Related Field. - 5 years Combination of Medical and Remote Healthcare Interpreting. - Nationally Recognized and Accredited Interpreting Certification Upon Hire. Benefits - Generous benefit package including but not limited to medical, dental, vision plans, life insurance, short-term and long-term disability insurance. - PTO and Sick and Safe Time. - Tuition reimbursement. - Retirement. - Early access to earned wages. - More information can be found here . EEO Statement EEO/Vet/Disabled: All qualified applicants will receive consideration without regard to any lawfully protected status.
Role Description We are seeking Translators - Arabic (Saudi Dialect) to act as evaluators. AI models are now learning to communicate with human-like nuance, and we need fluent speakers to ensure these models understand the depth and nuance of the Arabic language. - Completing side-by-side evaluations of both text and voice snippets. - Assessing how naturally and authentically the AI captures Arabic speech. - Listening to audio clips and identifying how natural the voice sounds. - This is a fast-paced project where your ear for detail directly influences how AI understands human language. - Researchers looking for your skills tend to pay between $20-26/hr. - You must be prepared to complete paid tasks that require one hour of uninterrupted work, though many are shorter. Qualifications - Arabic language fluency: you must be a fluent Arabic speaker with a strong command of natural, everyday Arabic. - Linguistic nuance: an ability to distinguish subtle differences in accent, tone, and vocal delivery. - Communication: fluent English skills for instruction following and reporting. - Soft skills: high attention to detail; backgrounds in linguistics or translation are a plus. - Technical setup: access to a quiet environment and good quality headphones/speakers. - A PayPal account to receive payment from our clients. Requirements - Side-by-side evaluation: comparing text and voice snippets to assess quality and authenticity. - Naturalness assessment: listening to AI-generated audio and rating how natural the voice sounds. - Quality control: identifying where the AI's tone or pronunciation feels unnatural or culturally mismatched. - Contextual review: identifying whether intonation matches the cultural context of the conversation. - Data tagging: providing feedback on the naturalness, tone, and authenticity of the audio. Benefits - Chance to influence the AI models of the future using your professional expertise. - Competitive pay rates. - Flexible hours. - Ability to work from home.
Appen is your trusted data partner, powering cutting-edge AI applications for the world's most innovative companies.
• Join our team as an Independent Contractor and contribute to the future of intelligent in-vehicle voice technology • Focus on multilingual text data tasks in the context of intelligent in-vehicle interaction • Annotate key information in given text • Create natural, commonly used user utterances in Uzbek • Translate in-vehicle interaction texts between Chinese/English and Uzbek • Generate multiple alternative expressions based on a given standard instruction
SOS International - SOSi is a family-owned government services integrator providing a range of specialized services that support the national security interests
Chokwe Language Freelance Court Interpreter - Nationwide, United States, United States - Contract Job Description Overview SOSi is actively seeking qualified, professional, and Chokwe Language Interpreters to join our team. The interpreter will support our customer’s interpretation needs in the immigration courts giving respondents a voice. Essential Job Duties - Provides consecutive and simultaneous interpretation between target language and English and vice versa. - Provides in-person, over-the-phone and video remote interpreting for limited English proficiency (LEP) individuals as required. - Performs sight translation, occurring when an interpreter is given a written document in one language and asked to read it aloud in another language. - Provides quality control review of translated documents as required. - Performs other duties as required. Qualifications Minimum Requirements - Legal ability to work in U.S. - Highly proficient in both English and target language vocabularies typically used in formal, consultative, and casual modes of communication, including colloquial slang, idiosyncratic slang, and regionalisms. - Minimum one (1) year of experience with both simultaneous and consecutive interpreting. Experience within a judicial environment is desired. (can be volunteer, criminal, civil, etc.) - Knowledgeable of specialized vocabulary (terminology) in both English and desired language with both legal and criminal terminology. - Familiarity with the the U.S. Immigration System. - Ability to speak English and Spanish fluently, including high to low levels of language register, regional colloquialisms, and slang expressions, and do so with clear and intelligible pronunciation. - Ability to perform simultaneous, consecutive, and sight translation in a manner that is factually and conceptually accurate without changes, omissions, or additions. - Ability to preserve the tone and emotional level of the speaker, as well as manage the delivery, speed, and length of the statement (projection, pace and pausing) of the speaker. - Ability to maintain appropriate speed and projection while rendering interpretation, and request and incorporate clarification of speaker’s statements only when justified. Additional Information Work Environment - Fast-paced, deadline-driven environment. - On site in courts, with remote flexibility around court schedule. - Open to up to 10% travel.
Bridging cultures with expert translation and interpreting.
• Facilitate communication between individuals who speak different languages • Provide accurate and timely interpretations of verbal and written communications
Role Description Are you a professional linguist with deep expertise in technical translation, hardware, printing, and imaging technologies? Join our growing global network! We are seeking experienced Freelance Basque Translators, Post-Editors, and Reviewers for ongoing English to Basque and English to Spanish (Spain) localization projects. This role is tailored for language professionals who understand complex mechanical engineering and digital imaging concepts. If you have experience localizing user manuals, firmware, or hardware specifications for commercial printers and industrial devices, this 100% remote freelance position is the perfect fit. - Required Languages: English, Basque, Spanish (Spain) - Location: Remote (Worldwide) - Industries: Translation & Localization, Technical Writing, Engineering - Content Type: Technical, Machinery, Industrial devices, Printers - Employment Type: Freelance / Independent Contractor Key Responsibilities - Perform high-quality Technical Translation, MTPE, and Revision from English into Basque and Spanish (Spain) for high-tech industrial clients. - Translate and review complex documentation, including user manuals, firmware strings, printer driver interfaces, hardware specifications, and maintenance guides. - Ensure absolute precision when handling technical terminology related to digital printing, imaging software, mechanical devices, and industrial machinery. - Collaborate with localization Project Managers to build, update, and maintain client-specific term bases (glossaries) and Translation Memories (TM). Qualifications - Native-level fluency in both Basque and Spanish (Spain), with an expert command of source technical English. - Bachelor's degree in Translation, Linguistics, Engineering, Computer Science or a related technical field is highly preferred. - Minimum of 3 years of professional experience in technical localization, engineering translation, or post-editing mechanical/electronic content. - Deep, proven knowledge of technical terminology and engineering concepts, specifically within the printing, copier, 3D printing, scanning, or digital imaging sectors is considered an advantage. - Comfortable working in cloud-based CAT tools; specific willingness to onboard and work in WordsOnline (Acclaro). - Exceptional attention to technical detail, a methodology for researching rare terminology, and a strict commitment to data consistency. Benefits - Flexible Remote Work: Work from anywhere, managing your own hours around project deadlines. - Long-Term Collaboration Opportunities: We aim to build lasting partnerships with our freelance linguists; successful candidates will become part of our preferred talent pool for ongoing, periodic project assignments. - Cutting-Edge Tech: Gain experience working with advanced localization workflows, AI-driven translation tools, and global brand content. - Elite Projects: Build your portfolio by working on software utilized by millions of global users daily.
744more opportunities are still waiting for you.Log in now and take your next shot before someone else does.
Stack data is limited for this slice right now.