
LILT (Production)
Remote Jobs
LILT's mission is to make the world's information available to everyone, no matter the language they speak. Join our global community who thrive on innovation and excellence. Our collective knowledge, uniqueness, and skills deliver multilingual AI and human-verified services to Enterprises, Governments, and AI Developers around the world.
31 Jobs
Linguist - Kurdish Sorani - Theology
LILT (Production)LILT's mission is to make the world's information available to everyone, no matter the language they speak. Join our global community who thrive on innovation and excellence. Our collective knowledge, uniqueness, and skills deliver multilingual AI and human-verified services to Enterprises, Governments, and AI Developers around the world.
Role Description We are currently looking for experienced Kurdish Sorani linguists to join our Theology Talent Community. We are seeking linguists with a strong background in Christian theological translation and a deep understanding of Scripture, doctrine, and ecclesiastical traditions. - Translate Christian theological content — including sermons, Scripture commentaries, catechetical materials, liturgical texts, and devotional resources — between English and your native language with a high degree of accuracy and doctrinal consistency. - Ensure translations reflect market-specific ecclesiastical traditions, theological terminology, and formatting conventions appropriate to the target faith community. - Apply rigorous quality standards to deliver precise, faithful content where theological accuracy and sensitivity to scriptural intent are critical. - Adapt sermons, Christian media, and ministry video content for multilingual audiences through accurate subtitling and culturally appropriate localization. - Work closely with production and quality teams to meet client requirements and deadlines. Qualifications - Native-level proficiency in the target language(s). - A graduate qualification in translation, linguistics, or language studies, OR a graduate qualification in another field plus 2 years of full-time professional translation experience, OR 5 years of full-time professional translation experience. - The ability to follow terminology and reference materials precisely. - Proven professional experience in translation, localization, or subtitling within the theological or religious domain. Requirements - Not ideal as a full-time job or primary income source. - Requires reliable availability and commitment. - Geographic restrictions may apply. Benefits - Your schedule, your rules. - Get paid quickly and fairly. - Work on projects that actually matter. - Be part of something bigger. - Grow without limits. - Have fun doing what you love. How to join our expert community - Submit your application, including an updated copy of your CV in English. - If a test is required, you will be asked to take a test in specific domains you specialise in. - Once you are selected to join our translation team and you have passed the test, we'll guide you through the remaining onboarding steps. Company Description LILT's mission is to make the world's information available to everyone, no matter the language they speak. Join our global community who thrive on innovation and excellence.
Voice Talent - Japanese - Young - Feminine or Masculine
LILT (Production)LILT's mission is to make the world's information available to everyone, no matter the language they speak. Join our global community who thrive on innovation and excellence. Our collective knowledge, uniqueness, and skills deliver multilingual AI and human-verified services to Enterprises, Governments, and AI Developers around the world.
Role Description We are looking for professional or semi-professional voice talents with a passion for language and technology for an exciting project. The recordings will be used for model training. - Both feminine and masculine voices - Sounding between 18-25 years old - Voices that sound more “real” and less like professional actors, but with clear articulation Qualifications - Must be native speaker of the target locale: JAPANESE - Experience with voice acting, narration, podcasting, or streaming - Access to a professional or high-quality home recording setup - Recording software - Microphone - Headset/speakers - Audio Interface - Professional Digital Audio Workstation, software, plugins - Treated space, quiet environment, free from background noise, music, clicks, muffling, etc. - Able to follow specific technical requirements when recording (volume level, file naming, format, gaps between segments, audio quality, etc.) - Able to provide demo, sample recordings, voiceover samples - Comfortable with fast-turnaround projects and able to meet tight delivery deadlines when engaged - Open to licensing your voice for AI voice cloning / TTS training - Depending on the project, you may undergo a test in our module to be subsequently vetted against all requirements. Benefits - Your schedule, your rules. Work when you want, as much or as little as you want. No fixed hours, no check-ins, no micromanaging. - Get paid quickly and fairly. Competitive rates, prompt payments, no chasing invoices. - Work on projects that actually matter. Contribute to cutting-edge AI and language technology that is shaping how humans and machines communicate. - Be part of something bigger. Join a global community of linguists, subject matter experts, and language professionals who are advancing human knowledge together. - Grow without limits. Access to diverse, innovative projects that expand your portfolio and sharpen your skills across industries and domains. - Earn recognition for great work. Top contributors unlock higher rates, priority project access, and a platform to be seen as the expert you are. - Have fun doing what you love. Bring your language skills to life on projects that are as interesting as they are impactful. What to Consider Before Applying - Not ideal as a full-time job or primary income source. Work availability fluctuates with project demand, making this better suited as a supplemental income stream. - Requires reliable availability and commitment. Once you accept a task, we expect quality work and on-time delivery. Most tasks require a minimum of 2 hours per day or 10 hours per week. - Geographic restrictions may apply. We cannot engage contractors in regions subject to international embargo or sanctions. How to join our expert community - Step 1: Apply with the English-language version of your Resume/C.V. - Step 2: Submit samples of voice work and/or take a test in our text platform. - Step 3: Once you are selected for a project, we will finalize your onboarding by having you complete our application form and adding you to our community.
Linguist - French Canada - Theology
LILT (Production)LILT's mission is to make the world's information available to everyone, no matter the language they speak. Join our global community who thrive on innovation and excellence. Our collective knowledge, uniqueness, and skills deliver multilingual AI and human-verified services to Enterprises, Governments, and AI Developers around the world.
Role Description We are currently looking for experienced French Canadian linguists to join our Theology Talent Community. We are seeking linguists with a strong background in Christian theological translation and a deep understanding of Scripture, doctrine, and ecclesiastical traditions. We prioritize linguists with expertise in areas such as biblical studies, liturgy, homiletics, and denominational documentation, where accuracy and fidelity to theological meaning are essential. What You’ll Deliver - Theological Translation: Translate complex Christian theological content — including sermons, Scripture commentaries, catechetical materials, liturgical texts, and devotional resources — between English and your native language with a high degree of accuracy and doctrinal consistency. - Denominational & Cultural Alignment: Ensure translations reflect market-specific ecclesiastical traditions, theological terminology, and formatting conventions appropriate to the target faith community. - Quality & Doctrinal Awareness: Apply rigorous quality standards to deliver precise, faithful content where theological accuracy and sensitivity to scriptural intent are critical. - Subtitling & Localization: Adapt sermons, Christian media, and ministry video content for multilingual audiences through accurate subtitling and culturally appropriate localization. - Collaboration: Work closely with production and quality teams to meet client requirements and deadlines. Qualifications - Native-level proficiency in the target language(s) - A graduate qualification in translation, linguistics, or language studies, OR - A graduate qualification in another field plus 2 years of full-time professional translation experience, OR - 5 years of full-time professional translation experience. - The ability to follow terminology and reference materials precisely. - Proven professional experience in translation, localization, or subtitling within the theological or religious domain. Requirements - Not ideal as a full-time job or primary income source. - Work availability fluctuates with project demand, making this better suited as a supplemental income stream. - Requires reliable availability and commitment. - Geographic restrictions may apply. Benefits - Your schedule, your rules. - Get paid quickly and fairly. - Work on projects that actually matter. - Be part of something bigger. - Grow without limits. - Have fun doing what you love. How to join our expert community - Step 1: Submit your application, including an updated copy of your CV in English. - Step 2: If a test is required, you will be asked to take a test in specific domains you specialise in. - Step 3: Once you are selected to join our translation team and you have passed the test, we'll guide you through the remaining onboarding steps — completing an application form, getting you set up for payments, and welcoming you into our community.
Linguist - Telugu
LILT (Production)LILT's mission is to make the world's information available to everyone, no matter the language they speak. Join our global community who thrive on innovation and excellence. Our collective knowledge, uniqueness, and skills deliver multilingual AI and human-verified services to Enterprises, Governments, and AI Developers around the world.
Role Description Are you a talented linguist with a love for language and cutting-edge technology? We want you to join our dynamic translation pool! We're on the lookout for experts across a range of exciting fields — including Life Sciences, IT, Marketing, Legal, Finance, – but don't let that limit you. Whatever your specialization, we'd love to hear from you! - Translate content between English and your native language while preserving cultural nuance and clarity. - Edit and refine language content for accuracy, tone, and contextual relevance across digital platforms. - Apply current language standards, usage trends, and best practices to all deliverables. - Evaluate and provide structured feedback to improve language model quality. - Collaborate with Production and cross-functional teams to localize content for your language-speaking markets. - Support content development, localization, and quality assurance for digital tools and applications. - If transcreation is required, the text should be creatively adapted beyond the source to ensure it reads naturally in the target language. Qualifications - Native-level proficiency in the target language. - ISO 17100 Certification Criteria: - A recognized graduate qualification in translation, linguistics, or language studies. - OR a recognized graduate qualification in any other field plus two years of full-time professional translation experience. - OR five years of full-time professional translation experience. Requirements - Not ideal as a full-time job or primary income source. - Work availability fluctuates with project demand, making this better suited as a supplemental income stream. - As a 1099 contractor, you won't receive benefits such as health insurance, paid time off, or retirement contributions, and hours are not guaranteed. - Requires reliable availability and commitment. - Once you accept a task, we expect quality work and on-time delivery. - Most tasks require a minimum of 2 hours per day or 10 hours per week. - If your schedule is unpredictable, this may not be the right fit. - Geographic restrictions may apply. - We cannot engage contractors in regions subject to international embargo or sanctions. - As a 1099 contractor, you are solely responsible for your own tax obligations. Benefits - Your schedule, your rules. - As an independent contractor, work when you want, as much or as little as you want. No fixed hours, no check-ins, no micromanaging. - Get paid quickly and fairly. - We respect your time and your expertise. Competitive rates, prompt payments, no chasing invoices. - Work on projects that actually matter. - Contribute to cutting-edge AI and language technology that is shaping how humans and machines communicate. - Be part of something bigger. - Join a global community of linguists, subject matter experts, and language professionals who are advancing human knowledge together. - Grow without limits. - As a Lilt contractor you get access to diverse, innovative projects that expand your portfolio and sharpen your skills across industries and domains. - Have fun doing what you love. - Bring your language skills to life on projects that are as interesting as they are impactful. How to join our expert community - Submit your application including an updated copy of your CV in English. - If a test is required, you will be asked to take a test in specific domains you specialize in. - Once you are selected to join our translation team or once you have passed the test, we will finalize your onboarding by having you complete our application form and adding you to our community, setting up your account for payments, and completing the remaining onboarding steps.
Linguist - Marathi
LILT (Production)LILT's mission is to make the world's information available to everyone, no matter the language they speak. Join our global community who thrive on innovation and excellence. Our collective knowledge, uniqueness, and skills deliver multilingual AI and human-verified services to Enterprises, Governments, and AI Developers around the world.
Role Description Are you a talented linguist with a love for language and cutting-edge technology? We want you to join our dynamic translation pool! We're on the lookout for experts across a range of exciting fields — including Life Sciences, IT, Marketing, Legal, Finance, – but don't let that limit you. Whatever your specialization, we'd love to hear from you! - Translate content between English and your native language while preserving cultural nuance and clarity. - Edit and refine language content for accuracy, tone, and contextual relevance across digital platforms. - Apply current language standards, usage trends, and best practices to all deliverables. - Evaluate and provide structured feedback to improve language model quality. - Collaborate with Production and cross-functional teams to localize content for your language-speaking markets. - Support content development, localization, and quality assurance for digital tools and applications. - If transcreation is required, the text should be creatively adapted beyond the source to ensure it reads naturally in the target language. Qualifications - Native-level proficiency in the target language. - ISO 17100 Certification Criteria: - A recognized graduate qualification in translation, linguistics, or language studies. - OR a recognized graduate qualification in any other field plus two years of full-time professional translation experience. - OR five years of full-time professional translation experience. Requirements - Not ideal as a full-time job or primary income source. - Work availability fluctuates with project demand, making this better suited as a supplemental income stream. - As a 1099 contractor, you won't receive benefits such as health insurance, paid time off, or retirement contributions, and hours are not guaranteed. - Requires reliable availability and commitment. - Once you accept a task, we expect quality work and on-time delivery. - Most tasks require a minimum of 2 hours per day or 10 hours per week. - If your schedule is unpredictable, this may not be the right fit. - Geographic restrictions may apply. - We cannot engage contractors in regions subject to international embargo or sanctions. - As a 1099 contractor, you are solely responsible for your own tax obligations. Benefits - Your schedule, your rules. - As an independent contractor, work when you want, as much or as little as you want. No fixed hours, no check-ins, no micromanaging. - Get paid quickly and fairly. - We respect your time and your expertise. Competitive rates, prompt payments, no chasing invoices. - Work on projects that actually matter. - Contribute to cutting-edge AI and language technology that is shaping how humans and machines communicate. - Be part of something bigger. - Join a global community of linguists, subject matter experts, and language professionals who are advancing human knowledge together. - Grow without limits. - As a Lilt contractor you get access to diverse, innovative projects that expand your portfolio and sharpen your skills across industries and domains. - Have fun doing what you love. - Bring your language skills to life on projects that are as interesting as they are impactful.
Linguist - Gujarati
LILT (Production)LILT's mission is to make the world's information available to everyone, no matter the language they speak. Join our global community who thrive on innovation and excellence. Our collective knowledge, uniqueness, and skills deliver multilingual AI and human-verified services to Enterprises, Governments, and AI Developers around the world.
Role Description Are you a talented linguist with a love for language and cutting-edge technology? We want you to join our dynamic translation pool! We're on the lookout for experts across a range of exciting fields — including Life Sciences, IT, Marketing, Legal, Finance, – but don't let that limit you. Whatever your specialization, we'd love to hear from you! - Translate content between English and your native language while preserving cultural nuance and clarity. - Edit and refine language content for accuracy, tone, and contextual relevance across digital platforms. - Apply current language standards, usage trends, and best practices to all deliverables. - Evaluate and provide structured feedback to improve language model quality. - Collaborate with Production and cross-functional teams to localize content for your language-speaking markets. - Support content development, localization, and quality assurance for digital tools and applications. - If transcreation is required, the text should be creatively adapted beyond the source to ensure it reads naturally in the target language. Qualifications - Native-level proficiency in the target language. - ISO 17100 Certification Criteria: - A recognized graduate qualification in translation, linguistics, or language studies. - OR a recognized graduate qualification in any other field plus two years of full-time professional translation experience. - OR five years of full-time professional translation experience. Requirements - Not ideal as a full-time job or primary income source. - Work availability fluctuates with project demand, making this better suited as a supplemental income stream. - As a 1099 contractor, you won't receive benefits such as health insurance, paid time off, or retirement contributions, and hours are not guaranteed. - Requires reliable availability and commitment. - Once you accept a task, we expect quality work and on-time delivery. - Most tasks require a minimum of 2 hours per day or 10 hours per week. - Geographic restrictions may apply. - We cannot engage contractors in regions subject to international embargo or sanctions. - As a 1099 contractor, you are solely responsible for your own tax obligations. Benefits - Your schedule, your rules. - As an independent contractor, work when you want, as much or as little as you want. No fixed hours, no check-ins, no micromanaging. - Get paid quickly and fairly. - We respect your time and your expertise. Competitive rates, prompt payments, no chasing invoices. - Work on projects that actually matter. - Contribute to cutting-edge AI and language technology that is shaping how humans and machines communicate. - Be part of something bigger. - Join a global community of linguists, subject matter experts, and language professionals who are advancing human knowledge together. - Grow without limits. - As a Lilt contractor, you get access to diverse, innovative projects that expand your portfolio and sharpen your skills across industries and domains. - Have fun doing what you love. - Bring your language skills to life on projects that are as interesting as they are impactful.
Linguist - Assamese
LILT (Production)LILT's mission is to make the world's information available to everyone, no matter the language they speak. Join our global community who thrive on innovation and excellence. Our collective knowledge, uniqueness, and skills deliver multilingual AI and human-verified services to Enterprises, Governments, and AI Developers around the world.
Role Description Are you a talented linguist with a love for language and cutting-edge technology? We want you to join our dynamic translation pool! We're on the lookout for experts across a range of exciting fields — including Life Sciences, IT, Marketing, Legal, Finance, – but don't let that limit you. Whatever your specialization, we'd love to hear from you! - Translate content between English and your native language while preserving cultural nuance and clarity. - Edit and refine language content for accuracy, tone, and contextual relevance across digital platforms. - Apply current language standards, usage trends, and best practices to all deliverables. - Evaluate and provide structured feedback to improve language model quality. - Collaborate with Production and cross-functional teams to localize content for your language-speaking markets. - Support content development, localization, and quality assurance for digital tools and applications. - If transcreation is required, the text should be creatively adapted beyond the source to ensure it reads naturally in the target language. Qualifications - Native-level proficiency in the target language. - ISO 17100 Certification Criteria: - A recognized graduate qualification in translation, linguistics, or language studies. - OR a recognized graduate qualification in any other field plus two years of full-time professional translation experience. - OR five years of full-time professional translation experience. Requirements - Not ideal as a full-time job or primary income source. - Work availability fluctuates with project demand, making this better suited as a supplemental income stream. - As a 1099 contractor, you won't receive benefits such as health insurance, paid time off, or retirement contributions, and hours are not guaranteed. - Requires reliable availability and commitment. - Once you accept a task, we expect quality work and on-time delivery. - Most tasks require a minimum of 2 hours per day or 10 hours per week. - If your schedule is unpredictable, this may not be the right fit. - Geographic restrictions may apply. - We cannot engage contractors in regions subject to international embargo or sanctions. - As a 1099 contractor, you are solely responsible for your own tax obligations. Benefits - Your schedule, your rules. - As an independent contractor, work when you want, as much or as little as you want. No fixed hours, no check-ins, no micromanaging. - Get paid quickly and fairly. - We respect your time and your expertise. Competitive rates, prompt payments, no chasing invoices. - Work on projects that actually matter. - Contribute to cutting-edge AI and language technology that is shaping how humans and machines communicate. - Be part of something bigger. - Join a global community of linguists, subject matter experts, and language professionals who are advancing human knowledge together. - Grow without limits. - As a Lilt contractor, you get access to diverse, innovative projects that expand your portfolio and sharpen your skills across industries and domains. - Have fun doing what you love. - Bring your language skills to life on projects that are as interesting as they are impactful. How to join our expert community - Submit your application including an updated copy of your CV in English. - If a test is required, you will be asked to take a test in specific domains you specialize in. - Once you are selected to join our translation team or once you have passed the test, we will finalize your onboarding by having you complete our application form and adding you to our community, setting up your account for payments, and completing the remaining onboarding steps.
Linguist - Odia/Oriya
LILT (Production)LILT's mission is to make the world's information available to everyone, no matter the language they speak. Join our global community who thrive on innovation and excellence. Our collective knowledge, uniqueness, and skills deliver multilingual AI and human-verified services to Enterprises, Governments, and AI Developers around the world.
Role Description Are you a talented linguist with a love for language and cutting-edge technology? We want you to join our dynamic translation pool! We're on the lookout for experts across a range of exciting fields — including Life Sciences, IT, Marketing, Legal, Finance, – but don't let that limit you. Whatever your specialization, we'd love to hear from you! - Translate content between English and your native language while preserving cultural nuance and clarity. - Edit and refine language content for accuracy, tone, and contextual relevance across digital platforms. - Apply current language standards, usage trends, and best practices to all deliverables. - Evaluate and provide structured feedback to improve language model quality. - Collaborate with Production and cross-functional teams to localize content for your language-speaking markets. - Support content development, localization, and quality assurance for digital tools and applications. - If transcreation is required, the text should be creatively adapted beyond the source to ensure it reads naturally in the target language. Qualifications - Native-level proficiency in the target language. - ISO 17100 Certification Criteria: - A recognized graduate qualification in translation, linguistics, or language studies. - OR a recognized graduate qualification in any other field plus two years of full-time professional translation experience. - OR five years of full-time professional translation experience. Requirements - Not ideal as a full-time job or primary income source. - Work availability fluctuates with project demand, making this better suited as a supplemental income stream. - Requires reliable availability and commitment. - Once you accept a task, we expect quality work and on-time delivery. - Most tasks require a minimum of 2 hours per day or 10 hours per week. - Geographic restrictions may apply. Benefits - Your schedule, your rules. - As an independent contractor, work when you want, as much or as little as you want. No fixed hours, no check-ins, no micromanaging. - Get paid quickly and fairly. - We respect your time and your expertise. Competitive rates, prompt payments, no chasing invoices. - Work on projects that actually matter. - Contribute to cutting-edge AI and language technology that is shaping how humans and machines communicate. - Be part of something bigger. - Join a global community of linguists, subject matter experts, and language professionals who are advancing human knowledge together. - Grow without limits. - As a Lilt contractor you get access to diverse, innovative projects that expand your portfolio and sharpen your skills across industries and domains. - Have fun doing what you love. - Bring your language skills to life on projects that are as interesting as they are impactful. Company Description AI is changing how the world communicates — and LILT is leading that transformation. LILT's mission is to make the world's information available to everyone, no matter the language they speak. Join our global community who thrive on innovation and excellence. Our collective knowledge, uniqueness, and skills deliver multilingual AI and human-verified services to Enterprises, Governments, and AI Developers around the world.
Voice Talent - Brazilian Portuguese
LILT (Production)LILT's mission is to make the world's information available to everyone, no matter the language they speak. Join our global community who thrive on innovation and excellence. Our collective knowledge, uniqueness, and skills deliver multilingual AI and human-verified services to Enterprises, Governments, and AI Developers around the world.
Role Description We are looking for professional or semi-professional voice talents with a passion for language and technology for an exciting project. The recordings will be used for model training. What You’ll Deliver - Voice Samples - Voice qualities of interest: - Bright - Sultry - ASMR / soft intimate delivery - Expressive delivery (not monotone), conversational style - Voice persona: friendly, empathetic, attentive and helpful - Voice profile: - Flawless diction and articulation - Consistent quality - Stable rhythm and tempo - Controlled pitch and amplitude - Correct diction and articulation Qualifications - Must be native speaker of the target locale: BRAZILIAN PORTUGUESE - Experience with voice acting, narration, podcasting, or streaming - Access to a professional or high-quality home recording setup - Recording software - Microphone - Headset/speakers - Audio Interface - Professional Digital Audio Workstation, software, plugins - Treated space, quiet environment, free from background noise, music, clicks, muffling, etc. - Able to follow specific technical requirements when recording (volume level, file naming, format, gaps between segments, audio quality, etc.) - Able to provide demo, sample recordings, voiceover samples - Comfortable with fast-turnaround projects and able to meet tight delivery deadlines when engaged - Open to licensing your voice for AI voice cloning / TTS training - Depending on the project, you may undergo a test in our module to be subsequently vetted against all requirements. Benefits - Your schedule, your rules. - Get paid quickly and fairly. - Work on projects that actually matter. - Be part of something bigger. - Grow without limits. - Earn recognition for great work. - Have fun doing what you love. What to Consider Before Applying - Not ideal as a full time job or primary income source. - Requires reliable availability and commitment. - Geographic restrictions may apply. How to join our expert community - Step 1: Apply with the English-language version of your Resume/C.V. - Step 2: Submit samples of voice work and/or take a test in our text platform. - Step 3: Once you are selected for a project, we will finalize your onboarding. Company Description AI is changing how the world communicates — and LILT is leading that transformation. LILT's mission is to make the world's information available to everyone, no matter the language they speak. Join our global community who thrive on innovation and excellence.
Voice Talent - Japanese
LILT (Production)LILT's mission is to make the world's information available to everyone, no matter the language they speak. Join our global community who thrive on innovation and excellence. Our collective knowledge, uniqueness, and skills deliver multilingual AI and human-verified services to Enterprises, Governments, and AI Developers around the world.
Role Description We are looking for professional or semi-professional voice talents with a passion for language and technology for an exciting project. The recordings will be used for model training. What You’ll Deliver - Voice Samples - Voice qualities of interest: - Bright - Sultry - ASMR / soft intimate delivery - Expressive delivery (not monotone), conversational style - Voice persona: friendly, empathetic, attentive and helpful - Voice profile: - Flawless diction and articulation - Consistent quality - Stable rhythm and tempo - Controlled pitch and amplitude - Correct diction and articulation Qualifications - Must be native speaker of the target locale: JAPANESE - Experience with voice acting, narration, podcasting, or streaming - Access to a professional or high-quality home recording setup: - Recording software - Microphone - Headset/speakers - Audio Interface - Professional Digital Audio Workstation, software, plugins - Treated space, quiet environment, free from background noise, music, clicks, muffling, etc. - Able to follow specific technical requirements when recording (volume level, file naming, format, gaps between segments, audio quality, etc.) - Able to provide demo, sample recordings, voiceover samples - Comfortable with fast-turnaround projects and able to meet tight delivery deadlines when engaged - Open to licensing your voice for AI voice cloning / TTS training - Depending on the project, you may undergo a test in our module to be subsequently vetted against all requirements Benefits - Your schedule, your rules. Work when you want, as much or as little as you want. No fixed hours, no check-ins, no micromanaging. - Get paid quickly and fairly. Competitive rates, prompt payments, no chasing invoices. - Work on projects that actually matter. Contribute to cutting-edge AI and language technology that is shaping how humans and machines communicate. - Be part of something bigger. Join a global community of linguists, subject matter experts, and language professionals who are advancing human knowledge together. - Grow without limits. Access to diverse, innovative projects that expand your portfolio and sharpen your skills across industries and domains. - Earn recognition for great work. Top contributors unlock higher rates, priority project access, and a platform to be seen as the expert you are. - Have fun doing what you love. Bring your language skills to life on projects that are as interesting as they are impactful. What to Consider Before Applying - Not ideal as a full-time job or primary income source. Work availability fluctuates with project demand, making this better suited as a supplemental income stream. - Requires reliable availability and commitment. Most tasks require a minimum of 2 hours per day or 10 hours per week. - Geographic restrictions may apply. We cannot engage contractors in regions subject to international embargo or sanctions. How to join our expert community - Step 1: Apply with the English-language version of your Resume/C.V. - Step 2: Submit samples of voice work and/or take a test in our text platform. - Step 3: Once selected for a project, finalize your onboarding by completing our application form and adding you to our community.
21more opportunities are still waiting for you.Log in now and take your next shot before someone else does.