International technical and creative services provider to the global video games industry and beyond.
Finnish MT Post-Editors, Reviewers - Gaming
Location
Finland
Posted
3 days ago
Salary
0
Seniority
Senior
Job Description
Finnish MT Post-Editors, Reviewers - Gaming
Keywords Studios
• We are recruiting freelance gaming translators/mtpe editors and reviewers for multiple AAA games projects from English into Finnish. • The selected linguists will join various already scheduled projects for well-known AAA games. • Videogame content with a wide range of genres: shooter, RTS, sandbox and others. • Game content covers script, UI, help and marketing text. • We can guarantee constant work over a long period of time.
Job Requirements
- Native proficiency in Finnish and fluency in English
- University degree in translation or language-related fields
- Passion for videogames and/or experience as video game translator
- Experience as reviewer in video games translation
- You have a rigorous and methodical mind, and are attentive to details
- You are reactive, motivated and available to work on our projects
Benefits
- Working on top video game titles
- Organizing work autonomously
- Flexible time
Related Guides
Related Categories
Related Job Pages
More Editor Jobs
• Manage the long-form output on ITPro • Commission internal and external writers • Plan publication schedules and edit content • Promote audience engagement to long-form content • Maximise content reach through multiple channels, including SEO, LLMs, etc. • Assist with commercial and special project-related tasks • Work with other teams to develop commercial content campaign ideas • Create audience surveys and research reports • Represent the brand at industry events and interview industry experts
Freelance Editor
LRNOur mission is to inspire principled performance in organizations by helping them foster winning, ethical cultures.
• The Editor will be responsible to create, proofread, and modify content for LRN. • The individual in this role will be responsible for web content, copy edit and make sure that documents are grammatically correct, readable, and correspond with the brand image and target audience of the company and partners. • Copy edit courses to eliminate spelling and grammatical errors, consistency issues, lapses in style, and typos. • Proofread at critical stages to ensure accuracy is maintained. • Ensure content conforms to US English language standards. • Ensure content meets LRN and/or its partners’ requirements and preferences for style, tone, reading level, and audience. • Ensure proper page layouts with regard to text and image formatting. • Perform comprehensive proofread on course audio script and QA audio version. • Perform QA checks on video as it relates to audio and text and watch for issues with other eLearning media. • Maintain centralized project documentation. • Assign copy editing and proofreading to freelance editors as needed to maintain schedules. • Maintain an open and clear communication channel with the Planning team, Project Managers, and the rest of the project team throughout the Content Development of the course. • Communicate and traffic information to freelance editors on projects you assign them; field their questions; ensure on-time delivery of work. • Ensure standards for quality and consistency are met successfully at the end of each course review. • Provide status reports as requested by planning, project managers, or content leaders. • Maintain and advance JIRA tickets as needed. • Ensure all material produced by LRN is of the highest quality and consistency. • Maintain on-time delivery. • Assist in defining, developing, and refining internal content review processes and practices, including the LRN style manual.
Acquisition Editor
PacktHelping the world put software to work in new ways, through learning and information services to IT professionals.
• Work to defined content briefs to identify and source relevant creators and publishers. • Build and maintain strong relationships with creators and publishers across priority subject areas. • Evaluate proposed content against editorial, commercial, and catalogue requirements. • Develop and manage a pipeline of licensed products that support Packt’s publishing strategy. • Negotiate non-exclusive licensing terms that reflect content value and distribution scope. • Contract a consistent flow of licensed products in line with quarterly targets. • Collaborate with editorial, production, and quality teams to ensure smooth handover of contracted content. • Participate in editorial board and title level discussions to maintain alignment between in-house and licensed content.
- Proofread the surveys submitted by the evaluators: correction of the typo mistakes and the inconsistencies** - Make sure each comment is detailed enough to explain each ticked answer** - Be responsible of the quality delivered, making sure it is aligned with the Company’s standards before the surveys are published to the client** - Ensure the timely validation of the surveys** - Get in touch with the evaluators or Operation Executives for additional information** ** Feel free to get in touch for additional info !



