Linguist Contractor – French
Location
Canada
Posted
15 days ago
Salary
0
Seniority
Senior
Job Description
Linguist Contractor – French
BTS
• Review and revise AI/machine translated files in Phrase TMS • Check and edit translated materials across a range of formats • Utilize designated glossaries/style guides/translation memories consistently • Understand the terminology and preferences of both BTS and the client • Flag any scope, timeline or quality concerns proactively • Meet all agreed upon project deadlines • Work closely with the NAM Translation team on projects • Access and share files using Box • Occasional video calls, if needed for large-scale projects
Job Requirements
- A native French (Canada) speaker
- Fluency in English (both written and spoken)
- Based in the United States (or North America)
- Minimum 3 years of experience in professional translation, localization, or translation review
- Ability to work independently and manage time effectively to meet project deadlines
- An excellent communicator, able to articulate changes in both English and the target language
- Meticulous, with high attention to detail
- Flexible availability for accepting work
- Can maintain confidentiality - will comply with data security & IP policies
- Collaborative and willing to communicate with teams if needed
- Experience with Phrase TMS is a huge plus
- Experience with corporate training content and/or instructional or eLearning modalities is a benefit
- Familiarity with BTS or comparable consulting/learning organization content is also beneficial
Benefits
- Flexible/Remote work arrangements
- Opportunities to work on diverse multilingual projects
- Collaboration with global organizations
Related Guides
Related Categories
Related Job Pages
More Linguist Jobs
Voice Actor - American English Expert
MercorCincinnatus is an enterprise staffing company that partners with leading technology companies to source and employ highly skilled professionals for full-time and long-term contingent roles. Cincinnatus serves as the employer of record for these engagements, providing W-2 employment, payroll, benefits, and compliance, while placing employees directly within client teams to work on high-impact initiatives. Roles hired through Cincinnatus are not project-based or freelance engagements. They are structured, role-based positions that typically involve full-time or fixed-term commitments, close collaboration with a client's internal teams, and integration into standard enterprise workflows. Cincinnatus is a legal entity separate from Mercor. While opportunities may be discovered through Mercor's platform, employment, onboarding, payroll, and benefits for these roles are administered by Cincinnatus. Equal Employment Opportunity Cincinnatus is proud to be an Equal Employment Opportunity employer. We do not discriminate based upon race, religion, color, national origin, sex (including pregnancy, childbirth, reproductive health decisions, or related medical conditions), sexual orientation, gender identity, gender expression, age, status as a protected veteran, status as an individual with a disability, genetic information, political views or activity, or any other legally protected characteristic. Cincinnatus is committed to providing reasonable accommodations for qualified individuals with disabilities and disabled veterans throughout the job application process.
Role Description Mercor connects elite creative and technical talent with leading AI research labs. Headquartered in San Francisco, our investors include Benchmark, General Catalyst, Peter Thiel, Adam D'Angelo, Larry Summers, and Jack Dorsey. Position: Voice Actor: CX Agent Voice Cloning (USA) Type: Contract Compensation: $50–$150/hour Location: Remote Commitment: 5–10 hours/week Role Responsibilities - Record high-quality voice samples across diverse scripts such as conversational, narrative, and instructional. - Deliver clear, natural, and expressive speech with strong control over tone, pacing, and pronunciation. - Maintain consistency in voice, accent, and delivery across recording sessions. - Follow detailed recording guidelines including environment, microphone setup, and file formatting. - Perform multiple takes with variation in emotion, emphasis, and style when required. Qualifications - Must-Have: Native American English speaker currently based in the United States. - Proven experience in voice acting, dubbing, narration, podcasting, or broadcasting. - Access to a professional or near-professional recording setup (quality microphone, quiet environment, pop filter, etc.). - Strong command of intonation, diction, and emotional range. - Ability to follow scripts precisely while maintaining natural delivery. - Reliable availability for 5-10 hours per week over the project duration. - [IMP]: Your voice may be cloned for the clients CX AI Agent so please only apply if you are okay with voice cloning. - Preferred: Experience recording for TTS, audiobooks, IVR systems, or AI voice datasets. - Familiarity with audio editing tools (e.g., Audacity, Adobe Audition, Reaper). - Ability to deliver multiple vocal styles (e.g., conversational, corporate, energetic, calm). Application Process - Upload resume - AI interview based on your resume - Submit form Resources & Support - For details about the interview process and platform information, please check: https://talent.docs.mercor.com/welcome - For any help or support, reach out to: support@mercor.com - PS: Our team reviews applications daily. Please complete your AI interview and application steps to be considered for this opportunity.
Linguist – Life Sciences, Korean
WelocalizeReach, Grow, and Engage Global Audiences with Multilingual Content
• Managing translation and copy-editing tasks, ensuring high-quality linguistic deliverables for assigned projects or accounts. • Coordinating with freelancers and agencies, maintaining language resources, resolving terminology queries, and collaborating with clients and internal teams to enhance workflow efficiency. • Performing copy-edit tasks on assigned projects or accounts • Performing on-demand translation tasks • Performing lead support on assigned projects or accounts • Managing and maintaining the language materials (including glossaries, Style Guides, work instruction) up to the quality standards and up to date as required by the account or project • Managing project-related queries • Ensuring good interaction among team members and resolving questions on terminology and language matters • Testing and qualifying new freelancers and vendors as required • Developing and training of internal linguists and external partners according to the accounts’ and Welocalize’s needs • Interacting with clients on linguistic matters as required • Participating in the development of new and improved working processes • Meet or exceed the KPIs in terms of productivity, on time delivery, quality • Achieving the goals set by the team manager
• Join our Freelance Linguist Team! • Work on a major consumer electronics project. • Translate and proofread content from English(GB) to Monglian(MN). • Handle marketing, retail, and technical content (consumer-facing guides).
• Translate and localize content from English into Korean across a variety of content types, including marketing materials, product content, websites, training materials, and business communications. • Review, edit, and proofread translated content to ensure linguistic accuracy, consistency, and adherence to client-specific terminology and style guidelines. • Perform linguistic quality assurance (LQA) and provide feedback to improve translation quality and consistency. • Conduct terminology research and maintain glossaries, style guides, and translation memories. • Collaborate with project managers, localization teams, and subject matter experts to resolve linguistic queries and ensure project success. • Adapt content to reflect cultural and regional nuances for Korean-speaking audiences. • Ensure all deliverables meet established quality standards and project deadlines. • Participate in linguistic testing and validation of localized content when required.


