TGS logo
TGS

Energy Starts With Us

Freelance MTPE, Proofreading Linguist, English GB – Mongolian MN

LinguistGeneralContractRemoteSeniorTeam 501-1,000H1B SponsorCompany SiteLinkedIn

Location

Mongolia

Posted

17 days ago

Salary

0

Seniority

Senior

EnglishMongolian

Job Description

Freelance MTPE, Proofreading Linguist, English GB – Mongolian MN

TGS

• Join our Freelance Linguist Team! • Work on a major consumer electronics project. • Translate and proofread content from English(GB) to Monglian(MN). • Handle marketing, retail, and technical content (consumer-facing guides).

Job Requirements

  • Native (or equivalent) in Mongolian.
  • Excellent English proficiency.
  • Experience in marketing/technical translation.
  • Detail-oriented and reliable.
  • Able to meet tight deadlines.

Related Job Pages

More Linguist Jobs

TGS logo

Korean Linguist

TGS

Energy Starts With Us

Linguist17 days ago
Part TimeRemoteTeam 501-1,000H1B Sponsor

• Translate and localize content from English into Korean across a variety of content types, including marketing materials, product content, websites, training materials, and business communications. • Review, edit, and proofread translated content to ensure linguistic accuracy, consistency, and adherence to client-specific terminology and style guidelines. • Perform linguistic quality assurance (LQA) and provide feedback to improve translation quality and consistency. • Conduct terminology research and maintain glossaries, style guides, and translation memories. • Collaborate with project managers, localization teams, and subject matter experts to resolve linguistic queries and ensure project success. • Adapt content to reflect cultural and regional nuances for Korean-speaking audiences. • Ensure all deliverables meet established quality standards and project deadlines. • Participate in linguistic testing and validation of localized content when required.

New York
LILT AI logo

Linguist – Irish

LILT AI

Make anything multilingual. Translation, AI data set creation, and human expert evals. For businesses and governments.

Linguist17 days ago
ContractRemoteTeam 201-500Since 2015H1B No Sponsor

• Translate content between English and your native language while preserving cultural nuance and clarity. • Edit and refine language content for accuracy, tone, and contextual relevance across digital platforms. • Apply current language standards, usage trends, and best practices to all deliverables. • Evaluate and provide structured feedback to improve language model quality. • Collaborate with Production and cross-functional teams to localize content for your language-speaking markets. • Support content development, localization, and quality assurance for digital tools and applications. • If transcreation is required, the text should be creatively adapted beyond the source to ensure it reads naturally in the target language.

Ireland
LILT AI logo

Linguist – Punjabi

LILT AI

Make anything multilingual. Translation, AI data set creation, and human expert evals. For businesses and governments.

Linguist17 days ago
ContractRemoteTeam 201-500Since 2015H1B No Sponsor

• Translate content between English and your native language while preserving cultural nuance and clarity. • Edit and refine language content for accuracy, tone, and contextual relevance across digital platforms. • Apply current language standards, usage trends, and best practices to all deliverables. • Evaluate and provide structured feedback to improve language model quality. • Collaborate with Production and cross-functional teams to localize content for your language-speaking markets. • Support content development, localization, and quality assurance for digital tools and applications. • If transcreation is required, the text should be creatively adapted beyond the source to ensure it reads naturally in the target language.

India
Job Closed
LILT AI logo

Linguist – French

LILT AI

Make anything multilingual. Translation, AI data set creation, and human expert evals. For businesses and governments.

Linguist17 days ago
ContractRemoteTeam 201-500Since 2015H1B No Sponsor

• Translate content between English and your native language while preserving cultural nuance and clarity. • Edit and refine language content for accuracy, tone, and contextual relevance across digital platforms. • Apply current language standards, usage trends, and best practices to all deliverables. • Evaluate and provide structured feedback to improve language model quality. • Collaborate with Production and cross-functional teams to localize content for your language-speaking markets. • Support content development, localization, and quality assurance for digital tools and applications. • If transcreation is required, the text should be creatively adapted beyond the source to ensure it reads naturally in the target language.

Canada