Welo Global

Welo Data, part of Welocalize, is a global AI data company with 500,000+ contributors delivering high-quality, ethical data to train the world’s most advanced AI systems. We’re building smarter, more human AI with a diverse community in 100+ countries. At Welo Data, Limitless AI. Limitless You. isn’t just a slogan—it’s our promise. We build smarter AI through the power of human contribution, offering limitless opportunities for our global community to grow, contribute, and work on their terms. We may use artificial intelligence (AI) tools to support parts of the hiring process, such as reviewing applications, analyzing resumes, or assessing responses. These tools assist our recruitment team but do not replace human judgment. Final hiring decisions are ultimately made by humans. If you would like more information about how your data is processed, please contact us.

Swedish Translation Quality Reviewer

Location

Sweden

Posted

44 days ago

Salary

$36 / year

Seniority

Mid Level

No structured requirement data.

Job Description

Swedish Translation Quality Reviewer

Welo Global

Role Description We are looking for experienced language professionals to support an ongoing project focused on reviewing and refining Swedish (Sweden) customer service content. This role involves improving machine-translated materials to ensure accuracy, natural language, and alignment with project guidelines. - Conduct second-pass quality reviews to ensure overall linguistic accuracy and consistency across batches. - Validate and calibrate severity assessments to maintain alignment with quality standards. - Identify systemic MT quality issues, including recurring error patterns, tone mismatches, and terminology inconsistencies. - Provide high-level qualitative feedback that directly contributes to final quality reporting and continuous improvement efforts. Qualifications - Native proficiency in the target language and strong English skills. - Experience in linguistic quality review, MT evaluation, or localization quality assurance. - Strong familiarity with linguistic QA frameworks and error classification. - Excellent attention to detail and a quality-focused, analytical mindset. - Ability to work independently and provide clear, actionable quality feedback. Requirements - Language: Swedish (Sweden) - Content type: Customer service content (general) - Project duration: Ongoing - Hourly rate: $35.92 Benefits - $35.92 - $35.92 an hour

Related Categories

Related Job Pages

More Translator Jobs

ContractRemoteTeam 51-200Since 2014H1B No Sponsor

• As a Fullstack Engineer on the Localization team, you will own the internationalization (i18n) and localization (l10n) frameworks that ensure products work seamlessly across different markets. • Automating Workflows: Configure localization tools and build automated translation pipelines to ensure efficient international expansion. • Full-Stack Development: Use JavaScript, TypeScript, and Node.js to develop and maintain the software tools that provide a consistent localized experience across all products. • Data Engineering: Build and maintain data pipelines and dashboards to monitor operational health and identify localization trends. • CI/CD & Testing: Work within GitHub Actions-based CI and testing frameworks and utilize Ember.js to ensure continuous localization of product experiences. • Infrastructure Management: Leverage a working knowledge of UNIX systems, Terraform, and Kubernetes to support the underlying cloud infrastructure of the localization platform. • AI & Scripting: Use Python and Bash scripting—alongside AI-driven translation services and LLMs—to optimize translation efficiency and accuracy. • Issue Resolution: Own the end-to-end triage and prioritization of bugs, leading thorough investigations to ensure successful error resolution.

Argentina
ContractRemoteTeam 51-200Since 2002H1B Sponsor

Role Description We are currently seeking experienced Freelance Translators specializing in English to Chinese (Traditional) post-editing, translation for IT and software localization projects. If you have excellent translation skills and a passion for technology, bridging cultures and language, this is a fantastic opportunity to work remotely on high-impact projects. - Language Pair: English to Chinese (Traditional) - Domain: IT/Software Localization - Experience: Demonstrated professional translation experience in IT/software domains - Location: Taiwan Responsibilities - Translate diverse source materials from English into Chinese (Traditional) accurately and appropriately. - Ensure translations are culturally relevant, clear and align with client specifications. - Maintain consistency in terminology and style throughout translation projects. - Collaborate with project managers and reviewers to meet deadlines and quality standards. - Perform self-review and quality checks to ensure high-quality deliverables. Qualifications - Bachelor's degree in Translation, Linguistics, or a related field preferred. - Native proficiency in Chinese (Traditional) with excellent command of English. - Must be located in Taiwan. - Demonstrated professional experience in post-editing, translation preferably in a freelance capacity. - Strong understanding of cultural nuances and localization practices. - Excellent attention to detail and commitment to quality. - Familiarity with translation tools (e.g. SDL Trados Studio) is an advantage. - Ability to work independently and meet project deadlines in a remote environment. - Excellent communication skills for seamless collaboration with global teams.

Taiwan
Adecco Professional Colombia- logo

Intérprete Bilingüe, Inglés C1

Adecco Professional Colombia-

[Página inactiva] Encuéntranos como Spring Professional Colombia

Translator45 days ago
Full TimeRemoteTeam 11-50H1B No Sponsor

• Brindar interpretación consecutiva/secuencial en contextos médicos y legales.

Colombia
$2,530K - $3,000K / month
Job Closed

• Manage translation and editing workflows • Liaise with translators, editors, and internal teams • Ensure high‑quality BSL content is delivered on time and in line with ISO standards • Quality check BSL translations, subtitles, and visual alignment • Communicate with clients and internal stakeholders regarding progress and delivery • Maintain accurate records and workflows in line with ISO requirements • Support continuous improvement within the translation function • Meet KPIs

United Kingdom
£26K - £28K / year