Your preferred outsourcing vendor.
German - English Bilingual Interpreter
Location
Mexico
Posted
3 days ago
Salary
0
Seniority
Senior
Job Description
German - English Bilingual Interpreter
DATAMARK, Inc.
• Provide verbal interpretation services to facilitate communication between patients and healthcare providers • Accurately and effectively interpret medical conversations, including patient history, diagnosis, treatment options, and instructions • Assist with the translation of medical documents and forms • Maintain a high level of confidentiality and adhere to professional and ethical standards • Stay up to date on medical terminology and procedures • Build rapport and establish trust with patients and healthcare professionals
Job Requirements
- Fluent in both English and German (spoken and written)
- Proficient knowledge of medical terminology and procedures
- Excellent verbal communication skills and the ability to adapt to different dialects and accents
- Strong listening and comprehension skills
- Highly professional and empathetic demeanor
- Strong organizational and multitasking abilities
- Ability to maintain confidentiality and handle sensitive information
Benefits
- Health Insurance
- Work From Home
- Performance Bonus
- Paid training
- Flexible schedules
- Internet Stipend
Related Guides
Related Categories
Related Job Pages
More Translator Jobs
Senior Translator
KPMGKPMG in Canada is a proud equal opportunities employer and we are committed to creating a respectful, inclusive and barrier-free workplace that allows all of our people to reach their full potential. A diverse workforce is key to our success and we believe in bringing your whole self to work. We welcome all qualified candidates to apply and hope you will choose KPMG in Canada as your employer of choice.
Role Description KPMG’s Linguistic Services team in Canada is looking to fill a Senior Translator position within its External Translation Team (client audit documents). This is a full-time permanent position based in Montreal and offered on a fully remote basis. What you will do: - Translate various financial, accounting, and legal documents from English into French (and revise them when required), including financial statements, management reports, Management Reports of Fund Performance (MRFPs), and sustainability reports. - Produce high-quality translations while meeting budget requirements and deadlines. - Actively participate in the management and delivery of large-scale projects. - Conduct research and contribute to the development and enrichment of our terminology databases. - Foster collaboration and make full use of available tools, resources, and collective expertise. - Invest in ongoing professional development, including through continuous learning and the feedback received. Qualifications - Bachelor’s degree in Translation or an equivalent qualification. - Knowledge of accounting and auditing standards. - Ability to work independently and adapt to changing priorities. - Strong commitment to quality and client service. - Ability to manage projects from start to finish. - Exceptional attention to detail. - Excellent learning agility. - Positive attitude and strong teamwork skills. - Proficiency with standard technology tools. - Openness, honesty, and clarity in communications. - Knowledge of major translation support tools, including LogiTerm, Trados/Studio, Systran, Flowfit, and Copilot. - Member of OTTIAQ or an equivalent organization, an asset. Requirements - The successful candidate must be proficient in both English and French, as translation requests will primarily be in these languages. Benefits - KPMG in Canada is a proud equal opportunities employer and we are committed to creating a respectful, inclusive and barrier-free workplace that allows all of our people to reach their full potential. - A diverse workforce is key to our success and we believe in bringing your whole self to work.
Russian Interpreter
International Committee of the Red Cross - ICRC20,000 staff, 100 countries, 1 mission: to uphold IHL and protect and assist people affected by conflict and violence.
• Oral interpretation: from Russian to English and vice versa during confidential interviews with people deprived of liberty, ICRC institutional dissemination, ICRC dialogue with authorities, activities to establish the family links which includes delivering Red Cross messages, family tracing and visits to families of detainees. • Written translation: translation of Russian language (newspaper articles, correspondence, etc.) into written English. • Analysis and reporting as required: analysis of conditions of detention, security and other matters relating to the ICRC's mandate. • Can be asked to provide support on other protection activities as needed.
Translation Localization Engineer
QuestelA true end-to-end Intellectual Property solutions provider serving 20,000 organizations in more than 30 countries.
• Reporting to the Senior Director of Localization Engineering, this role is responsible for providing support internally for specialized, technical file types and processes in translation. • Respond to requests for Localization Engineering from internal customers • Advise on or test processes during client onboarding for Account Services • Attend calls with clients to serve as the technical advisor for Sales or Account Services • Collect customer requirements, whether during onboarding or quoting • Prepare quote details and files for Client Solutions • Specify the full project workflow during quoting, if needed for technical projects • Create memoQ filters for file import • Carry out internal job requests from Project Managers for orders • Integrate translations into the source files • Perform engineering checks on files to ensure their completeness and functionality • Make formatting adjustments by language, as needed • Create LQA guidance for linguists on complex projects • Document new processes at the order, client, or department level • Attend and participate in weekly departmental meetings • Work on special projects and other duties as assigned
Medical Translator, Burmese
LILT AIMake anything multilingual. Translation, AI data set creation, and human expert evals. For businesses and governments.
• Adapting and validating target text to meet compliance standards. • Demonstrable experience in translating for pharmaceuticals, medical devices, or biotechnology. • Ability to work within strict GxP environments and adhere to ISO 17100 quality standards.




