Welocalize logo
Welocalize

Reach, Grow, and Engage Global Audiences with Multilingual Content

Japanese to English Song Lyrics Translator

TranslatorTranslatorTemporaryRemoteMid LevelTeam 1,001-5,000H1B SponsorCompany SiteLinkedIn

Location

United States

Posted

4 days ago

Salary

$15 / hour

Seniority

Mid Level

No structured requirement data.

Job Description

Japanese to English Song Lyrics Translator

Welocalize

Role Description We are seeking US-Based bilingual language specialists to evaluate machine-translated song lyrics. The focus is on assessing the quality and accuracy of translations from Japanese (Japan) to English (US). - Review and assess machine-translated lyrics for meaning, fluency, and naturalness. - Provide quality ratings based on predefined evaluation criteria. - Identify issues such as mistranslations, awkward phrasing, or cultural inaccuracies. - Maintain consistent and objective judgment throughout the review process. This is a review-only role—no rewriting or editing is required. Your feedback will directly contribute to improving automated translation systems. Qualifications - Native-level or near-native proficiency in both Japanese (Japan) and English (US). - Strong understanding of linguistic nuances, idiomatic expressions, and cultural context in both languages. - Ability to focus on detail and maintain concentration over large volumes of content. - Previous experience in translation, localization, or linguistic quality evaluation is a plus but not required. - [Nice to have] Familiarity with different music genres and lyrical styles. - [Nice to have] Experience using online evaluation tools or platforms. Requirements - Job Title: Japanese song Lyric translator - Pay Rate: pay per task, the approximate hourly rate is ~$15/hour - Location: Remote - Schedule: Flexible; Average 4 hours per day - Start Date: ASAP - Employment Type: Freelance - Project Duration: Ongoing Benefits - Welo Data uses state-of-the-art fraud detection systems to ensure all freelancers engaged in the project do not misrepresent their identity, location, or financial details.

Related Categories

Related Job Pages

More Translator Jobs

INTELEX logo

Freelance Medical Interpreter, Spanish to English

INTELEX

Your Trusted Language Services Partner. "We bring the globe between your hands"

Translator5 days ago
Full TimeRemoteTeam 201-500H1B Sponsor

• This is a remote position. • About US: We are expanding our team and seeking dedicated Medical and Legal Interpreters for Over-the-Phone (OPI), Video Remote (VRI), and scheduled sessions. • We have high-priority opportunities available now with a fast-tracked onboarding process to get you started quickly!

United States
Kreato Global | BPO and Language Solutions logo

Khmer Interpreter

Kreato Global | BPO and Language Solutions

We are a BPO company specializing in language solutions, including: OPI, VRI, Translation and Localization services.

Translator5 days ago
Full TimeRemoteTeam 201-500Since 2020H1B No Sponsor

• Provide accurate consecutive interpretation services over the phone and via video between English and Khmer in medical, social services, customer service, and financial settings • Facilitate communication between healthcare providers and patients to ensure effective understanding and care

United States
Part TimeRemoteTeam 10,001+Since 1987H1B No Sponsor

• Deliver accurate, impartial, and confidential interpretation between English and Hungarian • Work remotely to support clients in sectors including healthcare, local government, and public services • Manage your own schedule while delivering high-quality interpreting services

United Kingdom
Brahma logo

Localisation Linguist, Multiple Languages

Brahma

The only account you'll ever need to secure, transact, and explore onchain like never before.

Translator6 days ago
Full TimeRemoteTeam 11-50Since 2022H1B No Sponsor

• Own linguistic quality (review, QC, correction) for translated text in your language(s) • Review and evaluate synthesised voice from VAANI in your language • Work directly with the VAANI team to define and improve how voice is generated and evaluated in your language • Help design the linguist-facing platform experience • Build and maintain the linguistic assets for your language • Set the quality standards and turnaround expectations for external vendors and internal speakers • Turn linguistic problems into structured, actionable input for engineering and product

United Kingdom