Job Closed
This listing is no longer active.
Associate Director, Localization, ADA Compliance
Location
Colorado + 9 moreAll locations: Colorado | Florida | Illinois | Kentucky | New York | Massachusetts | Tennessee | Texas | Virginia | Washington
Posted
58 days ago
Salary
$126.3K - $173.7K / year
Seniority
Senior
Job Description
Associate Director, Localization, ADA Compliance
Humana
• Execute enterprise translation, localization, and ADA compliance strategies across regulated and operational communications. • Govern translation memory, terminology assets, localization tools, and accessibility standards to ensure quality, consistency, and efficient delivery. • Ensure communications are culturally appropriate, linguistically accurate, and accessible across all supported languages and formats. • Lead day‑to‑day ADA compliance operations in alignment with WCAG 2.2, ADA, Section 508, and applicable state requirements. • Oversee production and validation of accessible formats, including screen‑reader‑ready outputs, audio, braille, large print, captions, transcripts, and alt text. • Partner with platform teams to embed multilingual and accessibility requirements into SmartCOMM, OpenText/Dialogue, and AXP templates and components. • Support consistent implementation of language logic, accessibility structures, and alternate‑format rules across communication platforms. • Manage and optimize workflows for translation intake, localization, accessibility review, and alternate‑format production. • Oversee external vendors and internal partners, including service levels, quality reviews, and capacity planning. • Track performance metrics and drive continuous improvement to reduce rework, improve cycle time, and strengthen compliance outcomes. • Lead and develop a team of localization and accessibility specialists in close partnership with Communications Platform Operations & Production leadership.
Job Requirements
- Bachelor's degree in Linguistics, Communications, Localization, Accessibility Studies, or a related field, or equivalent combination of education and relevant professional experience
- 7+ years of professional experience in localization, multilingual content operations, accessibility, or alternative‑format delivery within enterprise or regulated environments
- 2+ years of people and vendor leadership experience, including direct team management and oversight of cross‑functional partners (e.g., Product, Legal, Compliance)
- Demonstrated working application of ADA, WCAG (2.x), and Section 508 requirements within communication, digital, or document production workflows
- Hands‑on experience with translation management systems (e.g., Trados, Smartling, memoQ, Lokalise) and accessibility testing or remediation tools
- Proven experience supporting or scaling localization and accessibility programs across 10+ languages or markets, including governance, quality controls, and vendor performance management.
Benefits
- medical, dental and vision benefits
- 401(k) retirement savings plan
- time off (including paid time off, company and personal holidays, volunteer time off, paid parental and caregiver leave)
- short-term and long-term disability
- life insurance
Related Guides
Related Categories
Related Job Pages
More Translator Jobs
English Spanish Language Interpreter
KellySince 1946, Kelly has pioneered workforce solutions in the staffing industry, connecting skilled workers with top businesses and Fortune 100 companies in a broad range of industrie
Title: English / Spanish Language Interpreters - NC Location: Winston-Salem North Carolina US Job Description: Kelly® Professional & Industrial has open opportunities for remote Spanish Interpreters. We are currently looking for skilled Bilingual Call Center Interpreters that are available to work from home and interpret high volume inbound calls. Full Time, Temporary Details of the position: - Work from Home (Must reside in the United States) - Currently looking for Full (37.5) and Part time Minimum (25) hrs - $15 an hour – Long term contract - 3 Weeks of Paid Training, Training hours 5am-12:30 Pacific Standard Time - Helping others in your community connect in meaningful work - Perks and options for benefits - Video Interpreting may occur as well A typical day in this position might look like: - Handling real-time Live calls on demand in a quiet home office - Help interpret Spanish/English conversations for a wide range of industries including Healthcare, Government entities, Police Services, Insurance, Financial, and Travel & Hospitality. - Interpreting Spanish/English conversations that may be simple, complex, or technical Ideal Candidates will be: - Fully fluent in both Spanish and English - Able to work a minimum of 25 hours a week - Manual dexterity to type or write notes - Previous experience not required - Education or work experience in teaching or translation considered an asset - Comfortable being on camera as Interpreting in video calls will be a mandatory occurrence in this position Remote technical requirements - The use of your personal device such as a smartphone, tablet, laptop or desktop - Private High speed Internet connection for work related electronic communication. Satellite internet not permitted - Dry Erase Marker Board/Paper Shredder - A dedicated private and quiet workspace within your home
• Responsible for translating written materials, including new releases and marketing materials. • Maintaining high quality of translations. • Flexibility for last-minute changes to source material. • Manage short-term and long-term projects effectively. • Communicate effectively in a team-driven environment.
Are you fluent in both English and Vietnamese? Do you have experience working as an interpreter? LTC is an interpreting agency looking for contract interpreters in and around Denver, CO. You will accept appointments on an as needed basis. The ideal interpreter has 3 years of experience interpreting and has experience in a variety of medical settings, social work, education and workplace settings, among others. Here is what you get to do - Provide virtual & on-site, in-person interpretation. - Be a liaison using the client’s preferred language - Accurately interprets appropriate to the setting and audience. - Comply with all state, local, and federal laws and regulations regarding privacy and confidentiality of medical information, including HIPAA. Requirements - Interpreting certifications, preferred - Minimum of 1-2 years of interpreting experience required - Ability to keep accurate records As an Independent Contractor Interpreter, you will not be employee of LTC. Rather you will function as an independent contractor, providing language interpretation services on an IRS Form 1099 basis.
Experienced Portuguese Interpreter
Kreato Global | BPO and Language SolutionsWe are a BPO company specializing in language solutions, including: OPI, VRI, Translation and Localization services.
• Provide accurate consecutive interpretation services over the phone and via video between English and Portuguese in medical, social services, customer service, and financial settings • Facilitate communication between healthcare providers and patients to ensure effective understanding and care



