Job Closed
This listing is no longer active.
Get more done with faster, more productive AI and analytics from the most trusted analytics partner on the planet.
Internationalization Software Developer
Location
United States
Posted
44 days ago
Salary
0
Seniority
Senior
Job Description
Internationalization Software Developer
SAS
• Design, develop, and maintain software, libraries, and tooling that enable product teams to efficiently build high‑quality, global‑ready software in compliance with SAS Internationalization guidelines and standards. • Apply Agentic and Generative AI thoughtfully and responsibly to build AI driven internationalization solutions for AI use across product teams. • Focus on developer tooling, automation, analysis, and guidance to improve quality, consistency, and scalability. • Ensure correctness, explainability, and alignment with Unicode and CLDR standards. • Partner closely with cross‑functional stakeholders—including product development teams, product managers, project managers, support engineers, and testers—to integrate internationalization best practices early and throughout the software development lifecycle. • Collaborate with internationalization testers to guide testing strategies, investigate defects, and drive engineering improvements that result in high‑quality, globally usable product deliverables. • Learn, Apply, and Share internationalization fundamentals and best practices across engineering and product teams through technical guidance, documentation, training, and hands‑on collaboration.
Job Requirements
- 5+ years of experience as a software developer, with hands‑on experience applying internationalization best practices and working with industry‑standard libraries such as ICU and CLDR.
- Demonstrated experience using Agentic and Generative AI to build or enhance reliable software solutions, with an understanding of appropriate validation and human‑in‑the‑loop practices.
- Proficiency in one or more of the following programming languages: Go, Python, and C, with the ability to read, understand, and contribute to production codebases.
- Working proficiency in shell scripting (e.g., Bash or similar) to support automation, tooling, or development workflows.
- Strong communication and collaboration skills, with the ability to work effectively across cross‑functional teams including developers, testers, and product stakeholders.
- Hands‑on experience using GitHub in a team environment, including branching strategies, pull requests, and code review processes.
- Experience using Jira and Confluence as part of an Agile development process, including issue tracking, planning, and documentation.
- Located in the Eastern or Central Time Zone (US) and have the ability to adjust working hours to accommodate a variety of time zones.
Benefits
- Comprehensive medical, prescription, dental and vision plans.
- Medical plan options include: PPO with low annual deductible and copays.
- HDHP combined with a health savings account with a contribution from SAS (no access to on-site health care center).
- Onsite Health Care Center (HQ) that’s free to employees and family members enrolled in the PPO plan.
- There’s a pharmacy too! The pharmacy will ship prescriptions for no additional charge!
- An industry-leading 401k plan.
- Tuition Assistance Program and programs and resources to support your development.
- Generous time away including vacation time, a variety of paid holidays, and our much-loved U.S. Winter Wellness Break between December 25 and January 1.
- Volunteer Time Off, parental leave and unlimited paid sick days.
- Generous childcare benefits for all full-time employees.
Related Guides
Related Categories
Related Job Pages
More Translator Jobs
Role Description Do you thrive in a fast-paced environment where accuracy and speed are key? We’re looking for a native English Speaker to join our team as an English Transcription Specialist. You’ll play a crucial role in the early stages of content localization for MrBeast, ensuring transcripts are ready for global distribution. As an English Transcription Specialist, you will be responsible for creating and editing transcripts for video content. Your work will directly support the dubbing studios that localize content into multiple languages. Precision and quick turnaround are essential, as your transcripts will serve as the foundation for global translations. You’ll work closely with MrBeast content and CreatorGlobal Leadership, serving as the first key point in the dubbing process. What You'll Do - Create and edit accurate and high-quality English transcripts for video content. - Maintain a flexible work schedule and deliver transcripts within 2 hours of video delivery. - Manage transcription tasks using transcription program Sonix and Adobe Premiere. - Work closely with MrBeast Production teams and CreatorGlobal Leadership to streamline the process and deliver transcripts that form the basis for global translations. - This is a contract position that calls for weekly availability between 8pm-12am ET with opportunities to support ad-hoc projects averaging 2-10 hours/week. Qualifications - Native English speaker. - MrBeast Superfan – you know the content, the creators, and the current trends. - Flexible schedule with availability to work weekends and evenings, (weekdays occasionally) and are able to start on transcription tasks immediately. - Familiarity with transcription software such as Sonix, ElevenLabs, or and/or editing softwares like Adobe Premiere or DaVinci Resolve. - Entry-level to 1-2 years of experience in transcription or a similar role. - Flexibility to adapt to a fast-paced work environment. - Ability to work under pressure while maintaining high accuracy and fast turnaround times. - Attention to detail and reliability in delivering consistent, quality work. Benefits - Competitive Salary - Generous Medical (Blue Cross Blue Shield), Dental, Vision and company-paid Life Insurance - Company contributions to employee Health Savings Accounts (HSA) - 401k Plan with Safe Harbor company-matching - Flexible vacation policy and paid company holidays - Company-provided technology package - Relocation assistance where applicable, including travel and company-provided housing for the first 90 days
Freelance Multimedia Localisation Specialist
LILT AIMake anything multilingual. Translation, AI data set creation, and human expert evals. For businesses and governments.
• Localize multimedia content including e-learning courses, training modules, videos, and interactive assets. • Adapt and implement translations for on-screen text, subtitles, captions, and voice-over scripts. • Ensure synchronization of audio, subtitles, and visual elements across multiple languages. • Edit and adapt multimedia files while preserving instructional intent and user experience. • Troubleshoot timing, layout, and technical issues in multilingual multimedia outputs.
Freelance Multimedia Localization Specialist
LILT AIMake anything multilingual. Translation, AI data set creation, and human expert evals. For businesses and governments.
• Localize multimedia content including e-learning courses, training modules, videos, and interactive assets. • Adapt and implement translations for on-screen text, subtitles, captions, and voice-over scripts. • Ensure synchronization of audio, subtitles, and visual elements across multiple languages. • Edit and adapt multimedia files while preserving instructional intent and user experience. • Troubleshoot timing, layout, and technical issues in multilingual multimedia outputs.
English to Japanese Translator – Basketball
Keywords StudiosInternational technical and creative services provider to the global video games industry and beyond.
Combine the passion for games with your translation skills, a better gaming experience will be possible through your effort! We are calling for potential linguists to join our English into Japanese translators’ pool. Our range of projects include collaboration with various well-known gaming publishers, in and outside Japan. Projects length might vary and be flexible according to your availability. As this is a freelance position, the job can be done from your home, no matter where it is. Apply and find out more! ゲームへの情熱と翻訳スキルを活かして、よりよいゲーム体験をプレイヤーへお届けする。それが私たちゲーム翻訳者の使命であり、やりがいです。 現在、私たちと一緒にお仕事をして頂けるフリーランス(登録制)の英日翻訳者を募集しています。 社内で扱うプロジェクトは様々で、国内外の有名パブリッシャーからの依頼も多数あります。プロジェクトの規模や開発期間も様々なため、ご担当いただける翻訳の分量にあわせて柔軟な対応が可能です。 フリーランスなので作業はすべて自宅からでOK。どこにお住まいの方でも大丈夫です。 ※詳細などは応募後に改めてご案内いたします。 By providing your information in this application, you understand that we will collect and process your information in accordance with our Applicant Privacy Notice. For more information, please see our Applicant Privacy Notice at https://www.keywordsstudios.com/en/applicant-privacy-notice/



