Interpreter – Freelance
Location
North Carolina
Posted
135 days ago
Salary
0
Seniority
Senior
Job Description
Interpreter – Freelance
Choice Translating, Inc.
• Accurately interpret spoken communication in real-time • Communicate clearly and professionally in both languages • Maintain confidentiality and follow HIPAA and interpreter Code of Ethics • Manage your own flexible schedule and accept appointments as needed • Provide services on-site, via video (VRI), or by phone (OPI) • Be punctual, professional, and committed to high-quality work
Job Requirements
- Fully bilingual, fluent in English and language applying for
- Technologically proficient (familiar with Google Meet, Microsoft Teams, etc.)
- High school diploma required; college degree preferred
- Eligible to work in the U.S. (Green Card or higher)
- Clean driving record, valid driver’s insurance, and reliable transportation
Benefits
- A trusted market leader with 30+ years of experience
- We make a difference in people’s lives and give them a voice
- Every day brings new, meaningful challenges
- We provide support to help you succeed
- Join a strong, local support team that values communication and integrity
Related Guides
Related Categories
Related Job Pages
More Translator Jobs
• Accurately translate spoken work situations like lectures, conversations, and meetings. • Utilizing technology to transcribe spoken English in some settings. • Reading an original document and translating it into the language required. • Editing translated versions • Will need to be sensitive to the culture of the original languages and the target languages during the translation process • Other duties as assigned.
Polish Interpreter
Propio Language ServicesPropio Language Services describes itself as the largest language services company in the United States. The team leverages innovative technology and solutions
This description is a summary of our understanding of the job description. Click on 'Apply' button to find out more. Role Description We currently have a need for Remote Contract Polish Interpreters who have a sincere desire to use their language skills to help people and are passionate about what they do. - Provides consecutive, first-person interpretation. - Follows interpreter protocols and procedures as required by Propio L.S. clients. - Follows all Propio L.S. policies and procedures related to information confidentiality and interpreter ethics. - Continuously improves vocabulary and specialized subject matter knowledge, as required for various clients, such as medical, legal, social services, etc. Qualifications - 1+ years of interpreting experience. Requirements - Submission of updated Resume in English at time of Application. - Completion of English Language Proficiency with a language rating of “technical proficiency” (3 or higher on the nationally recognized ILR scale). - Successful completion of a Mock oral interpretation session. Interpreters are evaluated against 24 quality standards and must attain a passing score. - Completion of Propio's online Medical Terminology, Anatomy and Physiology Assessment, with a passing score. - A full Background Check and Security Screen. - A signed commitment to confidentiality, adherence to ethics, and HIPAA compliance. Company Description At Propio Language Services we are closing the language gap by connecting people anywhere and anytime through innovative technology and solutions. Founded in 1998, Propio Language Services provides critical interpreting and translation services that improve the quality of life with the communities we engage in. We do that by providing both remote and on-site services in more than 350 languages, for over 9,000 clients with a diverse and highly experienced staff, and over 10,000 contract interpreters. Quality interpretation is critical to our shared success, and it is only possible by bringing in the best interpreters in the industry.
Role Description As a Translator, you’ll play a key role in bringing video game worlds to life for players in the German market. You’ll handle a mix of translation and editing tasks, ensuring that every line of text, from in-game dialogue to UI and legal materials, reflects the intended tone, style, and cultural nuance, using a creative translation approach as needed. Working as part of a multilingual localization team, you’ll help deliver high-quality, immersive experiences that resonate with players around the world. - Undertake translation tasks, including in-game text, UI, legally-relevant texts, and supporting materials in line with client guidelines, First Party terminology, and established tone and style. - Carry out editorial tasks, including revision and review of translations to ensure linguistic accuracy, consistency, and natural flow. - Perform creative translation and localization tasks, including developing, maintaining, and updating glossaries, style guides, and character profiles within established ownership frameworks. - Meet project deadlines and productivity targets while maintaining high quality within a pre-determined localization pipeline. - Ensure consistency of tone, voice, and terminology across all content and game components. - Collaborate with fellow translators to review work for cohesion and logical content flow. - Identify and resolve localization issues, including issues raised during review, and bugs found during testing. - Use translation and project management tools (e.g., memoQ, JIRA, client-specific systems) to track progress and maintain workflow visibility. - Enter, monitor, and respond to localization queries in accordance with team workflows. - Assist in onboarding new translators, providing guidance on language-specific tools and project norms. - Support candidate test evaluations and contribute to test updates as needed. - Work closely with clients on day-to-day language matters, staying in constant communication to keep content aligned. - Respond flexibly to evolving project requirements and priorities. Qualifications - Proficiency in both German and English. - Strong cultural understanding of the German market. - Able to work on a fixed term contract as an internal translator. - 1–3 years of experience in translation, localization, or related language services (game localization experience preferred). - Solid command of CAT tools (e.g., memoQ, Trados, XTM, client-specific systems) and familiarity with workflow platforms (e.g., JIRA, Plunet). - Excellent linguistic accuracy and attention to detail, with a strong focus on consistency. - Collaborative mindset with the ability to manage independent tasks effectively. - Strong problem-solving and communication skills; adaptable to feedback and shifting project needs. - Comfortable working under tight deadlines with a positive, proactive attitude. - Committed to upholding company policies, ISO quality standards, GDPR, and client confidentiality. - Responsible work ethic, promoting safe and supportive working practices. - Candidate must be located within the UK. Benefits - Working for the pre-eminent global provider of specialist services to the games industry with full training and the opportunity to work on major game clients, titles, projects, and tech. - Attractive remuneration, holidays, regular team competitions with great prizes, and inclusion in an extensive social calendar. - A supportive community inclusive of LGBTQ+, and any age, ethnicity, religion, or disability. - Dedicated employee well-being program. - Regular progression opportunities to ensure employees flourish. - Learn as you work and be part of something that changes the face of gaming forever. - Working with a global multi-lingual workforce with superb training and promotion opportunities. Working Condition - Fully remote within the UK. - Full-time role (employment contract). - Working Hours: UK Business Hours. - ALL APPLICATIONS MUST BE SENT IN ENGLISH.
• Provide consecutive interpretation services between English and Vietnamese across various industries (medical, legal, customer service, etc.) • Ensure complete accuracy, clarity, and neutrality in interpretation—preserving tone, intent, and emotion • Maintain confidentiality and impartiality at all times • Manage call flow professionally, including respectfully intervening when clarification is needed • Demonstrate emotional intelligence, especially in high-pressure or emotionally charged interactions • Apply short term memory retention, active listening, and note taking techniques to manage longer exchanges • Remain strictly within the interpreter’s role without offering personal opinions or advice • Participate in ongoing training, coaching, and feedback sessions to maintain and enhance performance • Utilize basic computer tools (MS Office, internal platforms) to effectively manage calls and log activity



