Creator of the world's first connected license plate. We are hiring!
Burmese Consecutive Interpreter
Location
United States
Posted
42 days ago
Salary
0
Seniority
Junior
Job Description
Burmese Consecutive Interpreter
Reviver
• Provide consecutive interpretation services during phone calls, meetings, conferences, interviews, and more • Listen carefully to the speaker in the source language and convey the message accurately in the target language • Maintain professionalism, confidentiality, and cultural sensitivity throughout the interpretation process
Job Requirements
- 1+ year of experience or 3000 hours of active interpretation
- Proficiency in at least two languages (source and target languages)
- Proof of English language proficiency with a "technical proficiency" on the national ILR rating or equivalent
- Completion of Mock Call assessment with passing score
- Updated Resume that shows relevant interpretation experience
- Criminal background check in English
- Technical infrastructure to support interpretation assignments (Headset-Stable internet laptop)
Benefits
- HIPAA compliance
- Confidentiality and cultural sensitivity adherence
- Reviver's protocol, policies, and industry best practices compliance
Related Guides
Related Categories
Related Job Pages
More Translator Jobs
Senior Associate, Localization
HumanaLouisville, Kentucky-based Humana is a leading healthcare company that offers a variety of health, wellness, and insurance products and services designed to off
• Lead end-to-end localization projects from intake through delivery • Manage and optimize localization workflows within translation management systems (TMS) • Serve as the primary point of contact for stakeholders within assigned lines of business • Coordinate with internal teams and external vendors to ensure timely delivery • Drive process improvements to enhance scalability, efficiency, and consistency across localization operations • Oversee quality assurance processes, including internal/external linguistic review workflows
Role Description We are building Coherence OS because we believe the next era of technology requires more than speed and scale — it requires meaning, integrity, and systems that hold over time. This translation work is part of a broader effort to make advanced systems accessible across languages — not as content, but as infrastructure. This is not a typical translation project. You are not translating marketing copy or generic product documentation. You are helping extend access to a system designed to support individuals in navigating and participating in a rapidly changing economic landscape shaped by AI. - The work requires precision, judgment, and respect for meaning. - Much of what you will translate involves concepts that must remain structurally intact across languages — not just linguistically accurate, but conceptually faithful. - We are looking for translators who understand that language is not just communication — it is access. Qualifications - Native or near-native fluency in Turkish - Strong proficiency in English (written comprehension required) - Ability to translate abstract and conceptual material accurately - High attention to detail and consistency - Comfortable working independently with minimal oversight Requirements - Translate structured system content from English into Turkish - Preserve meaning, tone, and conceptual integrity — not just literal phrasing - Maintain consistency across terminology and frameworks - Flag ambiguities or areas requiring clarification - Collaborate asynchronously with our internal team when needed Benefits - Option 1: Cash Payment (Project-Based) - Fixed, one-time payment upon completion of the translation - No ongoing access or involvement beyond the project - Option 2: Platform Access (Preferred Option) - 2 years of full platform access (retail value: $4,800+ USD) - Access to systems designed to build, operate, and support income-generating activities - Removes the need to pay separately for tools, automation, and execution support typically required to run these activities - This option is intended for individuals who think beyond a single project and want access to infrastructure they can continue using over time. - Most candidates who recognize the long-term value of access over one-time payment choose Option 2. How to Apply - Please submit your CV (in English) - A brief note confirming your language pair and availability - Which compensation option you prefer Applications must be submitted in English. Submissions in other languages will not be reviewed. Closing This role is best suited for individuals who want to contribute to something being built with long-term intent. If you are looking for a standard translation task, this will likely feel different. If you are interested in contributing to systems designed to operate at scale, across languages, and over time — you will likely find this work meaningful.
Translation Evaluator – Korean/English
AppenAppen is your trusted data partner, powering cutting-edge AI applications for the world's most innovative companies.
• Read a conversation and a translation request • Score the translation from 1 to 5 based on accuracy • Rewrite the translation if it needs corrections
Translation Evaluator – Russian/English
AppenAppen is your trusted data partner, powering cutting-edge AI applications for the world's most innovative companies.
• Read a conversation and a translation request • Score the translation from 1 to 5 based on accuracy • Rewrite the translation if it needs corrections


