Creator of the world's first connected license plate. We are hiring!
French Consecutive Interpreter
Location
France
Posted
8 days ago
Salary
0
Seniority
Junior
Job Description
French Consecutive Interpreter
Reviver
• Provide consecutive interpretation services during phone calls, meetings, conferences, interviews, and more. • Listen carefully to the speaker in the source language and convey the message accurately in the target language. • Maintain professionalism, confidentiality, and cultural sensitivity throughout the interpretation process. • Respect HIPAA and comply with Reviver's protocol, policies, and industry best practices as required by Reviver's clients.
Job Requirements
- 1+ year of experience or 3000 hours of active interpretation (preferred).
- Proficiency in at least two languages (source and target languages).
- Proof of English language proficiency with a "technical proficiency" on the national ILR rating or equivalent.
- Completion of Mock Call assessment with passing score.
- Updated Resume that shows relevant interpretation experience.
- Criminal background check in English.
- Technical infrastructure to support interpretation assignments (Headset-Stable internet laptop)
Benefits
- Professional development
- Technical infrastructure to support interpretation assignments (Headset-Stable internet laptop)
Related Guides
Related Categories
Related Job Pages
More Translator Jobs
• Respond to video and audio interpreting sessions promptly and conduct interpretation in a friendly and professional manner. • Participate in online, video and audio training sessions. • Deliver interpretation services via video and expediently type data on a dedicated device, such as a laptop, desktop computer, mobile phone, or tablet. • Render correct concepts and meanings according to the conventions of established interpretation protocol, avoiding omissions or additions. • Speak clearly in both languages using proper pronunciation, enunciation and polite expressions. • Maintain a professional demeanor throughout the video and audio interpreting sessions at all times. • Remain calm during video and audio interpreting sessions in the event that one of the primary speakers is incoherent or upset. • Maintain punctuality and availability during scheduled work hours.
Belizean Creole Interpreter
Hanna Interpreting Services LLCWe are people helping people, using language and technology to bring the world together.
• Operate as freelance interpreters in a 1099 Independent Contractor role. • Contribute positively to society in support of language access for everyone. • Set your availability and accept appointments based on your schedule. • Appointments are available Monday - Friday, 8 am - 5 pm. • Appointments are not guaranteed and are offered based on need.
Belizean Creole Interpreter
Hanna Interpreting Services LLCWe are people helping people, using language and technology to bring the world together.
Role Description Hanna is seeking bilingual and multilingual individuals to operate as freelance interpreters in a 1099 Independent Contractor role. As an interpreter, you make a positive contribution to society in support of language access for everyone, regardless of their proficiency with the English language. As an independent contractor, you act as your own boss, set your availability, and accept appointments based on your schedule. - Appointments are available Monday - Friday, 8 am - 5 pm. - Appointments are not guaranteed and are offered based on need. Qualifications - Fluency in English and target language with a comprehensive understanding of idiomatic speech and cultural patterns. - Previous interpreting experience, preferably in medical, legal, or educational settings. - Demonstrated professionalism, punctuality, and adaptability in the workplace. - Ability to work independently and as part of a team. - Strong communication, analytical, and problem-solving skills. - Ability to operate basic communication tools. - Flexibility to work in different settings and adapt to various work environments. - Must be located in and authorized to work in the US (We do not offer visa sponsorship). - High School Diploma or equivalent; or certification in interpreting or related fields. Requirements - Submit your application. Tell us about your experience interpreting in a professional or volunteer capacity. - Our Recruitment team will connect with you to schedule a preliminary interview. - If you meet the baseline requirements, you’ll complete a skills assessment and background check. - Qualified interpreters will be invited to complete the onboarding process to join the linguist network. Benefits - Flexible Schedule Company Description Hanna is a woman- and minority-owned business committed to providing efficient and comprehensive language services. The company started in 2010 as a humble passion project and has grown to serve 1.1M clients in 250+ languages and has sponsored countless outreach events to serve the local community. We are an Equal Opportunity Employer. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, sex, gender, gender identity, pregnancy, sexual orientation, age, national origin, ancestry, marital status, domestic partner status, veteran status, or physical or mental disability.
Role Description Due to increased demand for localized content, Pixelogic is looking for experienced English into Romanian subtitling translators and QCers to establish a professional, high-performing collaboration as part of our language services department with the end goal of servicing our clients’ end-to-end projects. The ideal candidate will be highly motivated, possess a flexible attitude, and adapt quickly in a fast-paced environment. In addition, they must be able to work as part of a team that deals with changing priorities and workloads. Due to the sensitive nature of the delivery schedule, time flexibility is of paramount importance. - Responsible for all aspects of subtitle file creation, depending on assignment, whether Conforming, Translating or Proofreading/QC’ing of subtitle files using Pixelogic proprietary cloud based subtitling software - Leverage in-house glossary tool for consistency across products as well as follow client style guide specifications - Handle rejections/make corrections in files - Remain current with industry trends, and adapt to evolving client requirements - Maintain the confidentiality of sensitive content. Qualifications - Romanian and English bilingual - Knowledge of other languages is an asset - Minimum of 2 years of subtitling translation and/or proofreading experience required - Attention to detail and accuracy - Must have demonstrated ability to accomplish work on a rigorous schedule (on-time delivery and flexible working hours) - Ability to follow technical / style guide for multiple client content types


