Job Closed
This listing is no longer active.
Based in Foster City, California, Visa is a global payments technology organization. Visa was founded in 1958, coinciding with Bank of America’s launch of the
SW Engineer, Localization
Location
Brazil
Posted
104 days ago
Salary
0
Seniority
Senior
Job Description
SW Engineer, Localization
Visa
• Develop and maintain applications using Golang or Java • Design and implement scalable, reliable, and secure microservices architecture • Collaborate with engineering and product teams to refine and deliver technical solutions • Leverage AWS services such as SQS, SNS, DynamoDB, S3, and EventBridge • Use Terraform to provision, maintain, and evolve AWS infrastructure • Write unit and integration tests to ensure code quality and system robustness • Monitor application health and performance using observability tools • Participate in code reviews and provide constructive feedback
Job Requirements
- 3+ years of experience as a Software Developer
- 1+ years of hands-on experience with Golang with strong proficiency
- Experience with AWS (SQS, SNS, DynamoDB, S3)
- Knowledge of Infrastructure as Code using Terraform
- Writing and validating unit, integration, performance, and end-to-end tests
- Experience with Swagger / OpenAPI and API documentation
- Ability to identify and resolve distributed systems issues
- Knowledge of relational database design and non-relational strategy
- Understanding of observability practices (monitoring, tracing, alerting)
Benefits
- Remote position
- Health insurance
- Paid time off
Related Guides
Related Categories
Related Job Pages
More Translator Jobs
This description is a summary of our understanding of the job description. Click on 'Apply' button to find out more. Role Description A Reviver consecutive, over-the-phone interpreter plays a crucial role in facilitating effective communication between those who speak different languages. Consecutive interpreters work by listening to a speaker in one language and then rendering their speech in another language after a brief pause. As a consecutive interpreter, you will bridge language gaps, ensuring clarity and understanding in various over-the-phone situations. - Provide consecutive interpretation services during phone calls, meetings, conferences, interviews, and more. - Listen carefully to the speaker in the source language and convey the message accurately in the target language. - Maintain professionalism, confidentiality, and cultural sensitivity throughout the interpretation process. - Respect HIPAA and comply with Reviver's protocol, policies, and industry best practices as required by Reviver's clients. Qualifications - 1+ year of experience or 3000 hours of active interpretation. - Proficiency in at least two languages (source and target languages). - Proof of English language proficiency with a "technical proficiency" on the national ILR rating or equivalent. - Completion of Mock Call assessment with passing score. - Updated Resume that shows relevant interpretation experience. - Criminal background check in English. - Technical infrastructure to support interpretation assignments (Headset-Stable internet laptop). Requirements - Reviver evaluation process adheres to the interpreting standards established by: - International Medical Interpreters Association (IMIA) - The National Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI) - National Council on Interpreting in Health Care (NCIHC)
• Provide Translation services for individuals with a language barrier. • Accurately translate spoken work situations like lectures, conversations, and meetings. • Utilizing technology to transcribe spoken English in some settings. • Reading an original document and translating it into the language required. • Editing translated versions. • Will need to be sensitive to the culture of the original languages and the target languages during the translation process. • Other duties as assigned.
• Accurately translate spoken work situations like lectures, conversations, and meetings • Utilizing technology to transcribe spoken English in some settings • Reading an original document and translating it into the language required • Editing translated versions • Will need to be sensitive to the culture of the original languages and the target languages during the translation process • Other duties as assigned.
• Accurately translate spoken work situations like lectures, conversations, and meetings. • Utilizing technology to transcribe spoken English in some settings. • Reading an original document and translating it into the language required. • Editing translated versions. • Will need to be sensitive to the culture of the original languages and the target languages during the translation process. • Other duties as assigned.

