Working with customers through creativity and technology to showcase cinematic stories around the world.
Freelance Subtitle Translators – US-Based
Location
California
Posted
81 days ago
Salary
0
Seniority
Senior
Job Description
Freelance Subtitle Translators – US-Based
MPS - Motion Picture Solutions
• Help deliver high-profile content to audiences with accuracy and cultural authenticity • Collaborate with global teams to ensure quality in subtitle translations
Job Requirements
- Have proven experience subtitling for major studios or streaming platforms
- Bring a strong portfolio of titles across multiple genres
- Can adapt to varied client workflows and technical requirements
- Understand local subtitling standards and best practices
- Hold a relevant degree or professional qualification
Benefits
- Flexible work arrangements
Related Guides
Related Categories
Related Job Pages
More Translator Jobs
Cantonese Interpreter
Propio Language ServicesPropio Language Services describes itself as the largest language services company in the United States. The team leverages innovative technology and solutions
Role Description We currently have a need for Remote Contract Cantonese Interpreters who have a sincere desire to use their language skills to help people and are passionate about what they do. - Provides consecutive, first-person interpretation. - Follows interpreter protocols and procedures as required by Propio L.S. clients. - Follows all Propio L.S. policies and procedures related to information confidentiality and interpreter ethics. - Continuously improves vocabulary and specialized subject matter knowledge, as required for various clients, such as medical, legal, social services, etc. Qualifications - 1+ years of interpreting experience (preferred). Requirements - Submission of updated Resume in English at time of Application. - Completion of English Language Proficiency with a language rating of “technical proficiency” (3 or higher on the nationally recognized ILR scale). - Successful completion of a Mock oral interpretation session. Interpreters are evaluated against 24 quality standards and must attain a passing score. - Completion of Propio's online Medical Terminology, Anatomy and Physiology Assessment, with a passing score. - A full Background Check and Security Screen. - A signed commitment to confidentiality, adherence to ethics, and HIPAA compliance. Company Description At Propio Language Services we are closing the language gap by connecting people anywhere and anytime through innovative technology and solutions. Founded in 1998, Propio Language Services provides critical interpreting and translation services that improve the quality of life with the communities we engage in. We do that by providing both remote and on-site services in more than 350 languages, for over 9,000 clients with a diverse and highly experienced staff, and over 10,000 contract interpreters. Quality interpretation is critical to our shared success, and it is only possible by bringing in the best interpreters in the industry.
Korean Interpreter
Propio Language ServicesPropio Language Services describes itself as the largest language services company in the United States. The team leverages innovative technology and solutions
Role Description We currently have a need for Remote Contract Korean Interpreters who have a sincere desire to use their language skills to help people and are passionate about what they do. - Provides consecutive, first-person interpretation. - Follows interpreter protocols and procedures as required by Propio L.S. clients. - Follows all Propio L.S. policies and procedures related to information confidentiality and interpreter ethics. - Continuously improves vocabulary and specialized subject matter knowledge, as required for various clients, such as medical, legal, social services, etc. Qualifications - 1+ years of interpreting experience. Requirements - Submission of updated Resume in English at time of Application. - Completion of English Language Proficiency with a language rating of “technical proficiency” (3 or higher on the nationally recognized ILR scale). - Successful completion of a Mock oral interpretation session. Interpreters are evaluated against 24 quality standards and must attain a passing score. - Completion of Propio's online Medical Terminology, Anatomy and Physiology Assessment, with a passing score. - A full Background Check and Security Screen. - A signed commitment to confidentiality, adherence to ethics, and HIPAA compliance. Company Description At Propio Language Services we are closing the language gap by connecting people anywhere and anytime through innovative technology and solutions. Founded in 1998, Propio Language Services provides critical interpreting and translation services that improve the quality of life with the communities we engage in. We do that by providing both remote and on-site services in more than 350 languages, for over 9,000 clients with a diverse and highly experienced staff, and over 10,000 contract interpreters. Quality interpretation is critical to our shared success, and it is only possible by bringing in the best interpreters in the industry.
• Provide accurate English ↔ Amharic interpretation via telephone. • Facilitate clear communication between USCIS officers and limited English proficient individuals. • Maintain confidentiality and professionalism during interpretation sessions. • Follow interpreter ethics and standards.
• Translate and localize documents, ensuring linguistic accuracy and cultural appropriateness. • Utilize CAT tools (e.g., Trados, MemoQ, Wordfast) for efficient translation and consistency. • Collaborate with project managers and editors to meet client-specific requirements and deadlines. • Proofread and edit translations to maintain high-quality standards. • Maintain glossaries, translation memories, and style guides to ensure consistency across projects.


