Senior Localization Manager

TranslatorTranslatorFull TimeRemoteSeniorTeam 51-200Since 2013H1B No SponsorCompany SiteLinkedIn

Location

Washington

Posted

1 day ago

Salary

0

Seniority

Senior

Bachelor Degree5 yrs expEnglish

Job Description

Senior Localization Manager

PGLS

• Lead localization strategy, operating model development, governance, and scalable program execution in alignment with Language Operations and company objectives. • Own Localization Department initiatives, including departmental goals, success metrics, risks, dependencies, and resourcing recommendations. • Define, validate, and maintain executive-ready analytics and reporting for localization performance, including quality, speed, cost, throughput, scalability, margin drivers, and operational health. • Assess localization program health across delivery, quality, cost, scalability, tooling, vendor ecosystem, resourcing, and operational risk; prioritize improvement opportunities using data and stakeholder input. • Develop business cases for major localization improvements, including expected impact, cost, timeline, risks, rollout approach, training needs, and measurement plans. • Facilitate collaboration across Operations, Sales, IT, Tech, Language Operations, Quality Management, Vendor Management, and other stakeholders by clarifying interfaces, dependencies, ownership, and escalation paths. • Act as a senior escalation point for complex localization program, stakeholder, vendor, tooling, delivery, quality, and resourcing issues. • Demonstrate people leadership through mentorship, coaching, expectation management, performance support, and development of direct reports. • Stay current on industry trends, emerging technologies, and best practices in localization and language operations; recommend and implement improvements as appropriate. • Support continuous improvement of localization processes, workflows, documentation, reporting standards, and governance practices. • Perform all other duties as assigned.

Job Requirements

  • Bachelor’s degree in Localization, Linguistics, Translation, or a related field or equivalent professional experience.
  • 5+ years of experience in localization or language services, including at least 3 years in a leadership or people-management role.
  • Strong understanding of localization operations, vendor ecosystems, tooling, workflows, quality management, delivery models, and scalability challenges.
  • Demonstrated experience leading complex localization programs, operational improvement initiatives, or cross-functional transformation efforts.
  • Strong analytical skills with the ability to assess operational performance, identify trends, evaluate risks, and recommend data-informed improvements.
  • Excellent communication and stakeholder management skills, including the ability to engage senior leaders and translate operational data into clear recommendations.
  • Proven leadership capabilities, including team development, performance management, and cross-functional influence.
  • Ability to thrive in a fast-paced, deadline-driven environment while maintaining strong judgment, professionalism, and operational discipline.
  • Proficiency in one or more foreign languages is a plus.

Benefits

  • N/A

Related Categories

Related Job Pages

More Translator Jobs

eCertification GmbH logo

Übersetzer*in, Kosmetik-Erfahrung

eCertification GmbH

Der Weg zu Ihrem NiSV Fachkundenachweis bei eCertification

Translator1 day ago
ContractRemoteTeam 1-10Since 2020

• Prüfungsunterstützung: Begleitung des Prüfers während der Durchführung von Prüfungen, um sprachliche Barrieren zu überwinden. • Übersetzung von Prüfungsleistungen: Präzises Dolmetschen von Antworten und Ergebnissen, um dem Prüfer eine korrekte Bewertung zu ermöglichen. • Qualitätssicherung: Sicherstellen, dass alle übersetzten Inhalte den fachlichen Anforderungen und Standards entsprechen.

Germany

Spanish Spoken Language Healthcare Interpreter

Fairview Health Services

Fairview Health Services is a healthcare nonprofit that provides various health services, including primary care, specialized medical treatment, mental health s

Translator1 day ago

Role Description Fairview is seeking a Spanish Spoken Language Healthcare Interpreter to join our team. This is a full-time, benefit-eligible position working 80 hours per pay period. In this role, you will provide accurate and culturally responsive interpretation services to support communication between patients, families, and healthcare providers across a variety of care settings, helping to ensure equitable access to high-quality care. While this position offers flexibility in where work may be performed based on operational needs, candidates should be comfortable supporting a dynamic healthcare environment and adapting to a variety of patient care interactions. Spanish Health Care Interpreter - Spoken Language provides virtual language access for all stakeholders involved in the health care encounter by providing meaningful language services and supporting effective and equitable communication via virtual platforms with demonstrated fluency in at least one source language to at least one other target language. Employees hired to provide quality remote services must meet and maintain home office requirements to ensure compliance with the Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA). Hired employees will be required to sign Remote Work from Home (RWH) Agreement and comply with department-outlined workspace requirements. Responsibilities - Interpret accurately and completely, conveying the content and spirit of the original message, taking into consideration the cultural context that is responsive to the demands of the situation. - Has proven understanding of basic healthcare terminology and physical anatomy. - Ability to use both consecutive and simultaneous interpreting skills when appropriate. - Manage set-up and flow of communication to promote communicative autonomy. - Facilitate communication across cultural differences and alerts all parties to significant cultural or linguistic disparities that may significantly impact outcomes. - Maintain confidentiality and understand the interpreter scope of practice. - Adheres to NCIHC Code of Ethics & Standards of Practice. Qualifications - Minimum of 40 hours of formal training (ex: Bridging the Gap or The Community Interpreter or Certificate from accredited post-secondary organization). - 2 years Remote Healthcare Interpreting or 1 year Remote Health Care Interpreting and 1 year Onsite Medical Interpreting. - Must provide proof of appropriate work area setup in compliance with RWH agreement. - Minnesota Department of Health Spoken Language Interpreter Roster Upon Hire. Preferred Qualifications - A.A./A.S. Interpreting or Related Field. - 5 years Combination of Medical and Remote Healthcare Interpreting. - Nationally Recognized and Accredited Interpreting Certification Upon Hire. Benefits - Generous benefit package including but not limited to medical, dental, vision plans, life insurance, short-term and long-term disability insurance. - PTO and Sick and Safe Time. - Tuition reimbursement. - Retirement. - Early access to earned wages. - More information can be found here . EEO Statement EEO/Vet/Disabled: All qualified applicants will receive consideration without regard to any lawfully protected status.

United States
Keywords Studios logo

중한 게임 번역 프리랜서

Keywords Studios

International technical and creative services provider to the global video games industry and beyond.

Translator1 day ago
ContractRemoteTeam 10,001+Since 1998H1B No Sponsor

- Provide game localization services for various new game projects - Ensure high-quality output through efficient and standardized workflows - Work autonomously with flexible hours

South Korea

Role Description We are seeking Translators - Arabic (Saudi Dialect) to act as evaluators. AI models are now learning to communicate with human-like nuance, and we need fluent speakers to ensure these models understand the depth and nuance of the Arabic language. - Completing side-by-side evaluations of both text and voice snippets. - Assessing how naturally and authentically the AI captures Arabic speech. - Listening to audio clips and identifying how natural the voice sounds. - This is a fast-paced project where your ear for detail directly influences how AI understands human language. - Researchers looking for your skills tend to pay between $20-26/hr. - You must be prepared to complete paid tasks that require one hour of uninterrupted work, though many are shorter. Qualifications - Arabic language fluency: you must be a fluent Arabic speaker with a strong command of natural, everyday Arabic. - Linguistic nuance: an ability to distinguish subtle differences in accent, tone, and vocal delivery. - Communication: fluent English skills for instruction following and reporting. - Soft skills: high attention to detail; backgrounds in linguistics or translation are a plus. - Technical setup: access to a quiet environment and good quality headphones/speakers. - A PayPal account to receive payment from our clients. Requirements - Side-by-side evaluation: comparing text and voice snippets to assess quality and authenticity. - Naturalness assessment: listening to AI-generated audio and rating how natural the voice sounds. - Quality control: identifying where the AI's tone or pronunciation feels unnatural or culturally mismatched. - Contextual review: identifying whether intonation matches the cultural context of the conversation. - Data tagging: providing feedback on the naturalness, tone, and authenticity of the audio. Benefits - Chance to influence the AI models of the future using your professional expertise. - Competitive pay rates. - Flexible hours. - Ability to work from home.

Worldwide
$20 - $26 / hour