Job Closed
This listing is no longer active.
Spanish Medical Interpreter
Location
Argentina
Posted
10 days ago
Salary
0
Seniority
Mid Level
No structured requirement data.
Job Description
Spanish Medical Interpreter
Language Interpreter´s Solution
Role Description - Answer calls professionally, acting according to the Interpreters code of conduct. - Be aware of the specific vocabulary of the industry the interpreter works with (healthcare and medical, specifically). - Go into internal professional training. - Communicate and report to your team leader. Qualifications - Proficiency/Bilingual/Native level of English and target language. - 1+ years of interpreting experience (Desirable). - High emotional intelligence and tolerance of diverse cultures. - High level of communication, listening, note-taking, and memory retention skills. Requirements - 90% English proficiency - Steady wired internet connection - USB Wired headset - Windows 10 or MacOS Benefits - Fully remote position with a clear schedule - Full-time or part-time position - Immediate availability to start working after onboarding - Monthly payments - Per minute Rate - Internal training, good communication
Related Guides
Related Categories
Related Job Pages
More Translator Jobs
Cantonese Freelance Telephone Interpreters
LanguageLine SolutionsLanguageLine Solutions was established in 1982 to provide a more effective communication method for non-English speakers. Today, the company is a leading provid
• Deliver accurate, impartial, and confidential interpretation between English and Cantonese • Work remotely to support clients in sectors including healthcare, local government, and public services • Manage your own schedule while delivering high-quality interpreting services
Yoruba Telephone Interpreter, Freelance
LanguageLine SolutionsLanguageLine Solutions was established in 1982 to provide a more effective communication method for non-English speakers. Today, the company is a leading provid
• Deliver accurate, impartial, and confidential interpretation between English and Yoruba • Work remotely to support clients in sectors including healthcare, local government, and public services • Manage your own schedule while delivering high-quality interpreting services
Certified Deaf Interpreter
ClovehitchCLOVEHITCH is a Service-Disabled Veteran-Owned Small Business focused upon providing professional solutions in the areas of training and talent acquisition.
Role Description CLOVEHITCH is currently seeking qualified RID Certified Deaf Interpreters to support a potential federal healthcare language services requirement. Services will be performed remotely through video remote interpreting platforms, including Microsoft Teams or other Government-approved platforms. Selected personnel will support communication between healthcare providers and Deaf or hard-of-hearing patients in a military medical environment. - Provide remote ASL interpretation through video remote interpreting platforms. - Support communication between healthcare providers and Deaf or hard-of-hearing patients. - Provide accurate, complete, and professional interpretation in medical settings. - Support scheduled, urgent, and on-call remote assignments. - Maintain patient confidentiality and comply with HIPAA and privacy requirements. - Coordinate effectively in virtual environments, including Microsoft Teams. - Maintain a professional remote interpreting setup, including reliable internet, camera, lighting, and audio. - Protect patient, medical, government, and confidential information. Qualifications - Current Registry of Interpreters for the Certified Deaf Interpreter (RID CDI) credential and current good-standing status with RID required. - Medical, healthcare, or patient-facing interpreting experience. - Experience with video remote interpreting. - Ability to protect confidential patient information. - Professional conduct and strong communication skills. - Ability to complete or provide HIPAA / Privacy Act training documentation. - Ability to pass exclusion screening, including HHS OIG LEIE and TRICARE Sanctioned Provider List checks. - Military treatment facility, federal healthcare, hospital, clinic, emergency department, or patient-care experience preferred. - Experience interpreting medical terminology preferred. - Experience supporting urgent or on-demand VRI assignments preferred. - Availability for nights, weekends, holidays, or surge support preferred. - Experience using Microsoft Teams, Zoom, Webex, or other video platforms for remote interpretation preferred. Requirements - Note: RID CDI is specifically required for Certified Deaf Interpreter support. RID NIC, RID CI/CT, NAD, BEI, or other ASL credentials do not replace the need for RID CDI where CDI is required. - This position is open only to individuals authorized to work in the U.S. without sponsorship. Physical Demands - This position requires sustained visual attention, manual dexterity, and extended periods of signing. Position Type & Hours of Work - Work is performed on an on-call, as-needed basis. Availability for nights, weekends, and holidays may be required. Travel - Work is performed fully remotely via video remote interpreting platforms. No on-site travel is required. Company Description CLOVEHITCH is a Service-Disabled Veteran-Owned Small Business focused upon providing professional solutions in the areas of training and talent acquisition. CLOVEHITCH is an Equal Opportunity Employer. We prohibit discrimination and harassment of any kind based on race, color, sex, religion, sexual orientation, national origin, disability, veteran status, pregnancy, or any other protected characteristic as outlined by federal, state, or local laws.
Language Experts for Swedish
Omilia - Conversational IntelligenceOmilia is the leading provider of Natural Language Understanding enabled IVR & natural dialogue interaction solutions.
Role Description We're looking for skilled and meticulous language experts for Swedish. This is a remote, freelance position, perfect for individuals seeking flexible work opportunities. This project is expected to last for 3-4 months with part-time engagement (a few hours a week). - Review transcribed data to ensure high levels of accuracy, grammar, and punctuation. - Consult technical teams on the linguistic patterns found in the data. - Assist in developing transcription guidelines. Qualifications - Bachelor's degree in Linguistics, Translation Studies, or other language-related fields. - Native proficiency in Danish or formal specialization in this language (e.g., a BA in Swedish). - Attention to detail. - Proficiency with transcription software and tools is a plus. Requirements - Work From Home. Application Process To apply, submit your resume, outlining experience, language proficiencies, and relevant certificates.

