Job Closed

This listing is no longer active.

Khan Academy Türkçe

Herkese, her yerde, dünya standartlarında, ücretsiz eğitim... #HerŞeyiÖğrenebilirsin www.khanacademy.org.tr

Telugu Text Localization Expert – Freelancer

TranslatorTranslatorContractRemoteSeniorTeam 11-50Since 2012H1B No SponsorCompany SiteLinkedIn

Location

India

Posted

75 days ago

Salary

0

Seniority

Senior

TeluguEnglish

Job Description

Telugu Text Localization Expert – Freelancer

Khan Academy Türkçe

• Reviewing and Editing KA Math/Science Telugu content and/or creating and localizing new content (text) as needed; keeping quality metrics in mind (Contextualisation, cohesion, rigor, clarity, pedagogical approach, etc.) • Collect on-ground feedback on content by interacting with state teachers and incorporating the feedback into the content. • Localizing Maths/Science text from English to Telugu. • Going through Telugu Math textbooks to highlight any modifications needed before localisation. • Reading through original material, reviewing it and rewriting it the target language in case needed, ensuring that the meaning of the source text is retained. • Along with State Board and NCERT Books using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used. • Researching on relevant phraseology to find the correct translation. • Proofreading and editing final translated versions on the basis of the basic quality parameters (Meaning, Readability, Compliance, Terminology, Consistency and Linguistics). • Retaining and developing knowledge on specialist areas of translation. • Developing glossary for the specific terminologies to be used in Khan Academy’s localization process and continuously update it with new terminology.

Job Requirements

  • Loves Math and/or Science and talking about these subjects [Comfortable in the subject up to class XII level]
  • Is fluent in Telugu language (speaking and writing).
  • Is native Telugu speaker.
  • Have previous localization experience, preferably in the field of Academics.
  • Have a keen eye for detail and do quality audits of localized content.
  • Having studied and/or taught in a Telugu medium school.
  • Experience in online teaching, video creation/Localization.
  • Being tech-savvy and tech-curious.
  • Proficiency in understanding the English language to be able to localize text
  • Knowledge of various Computer Assisted Translation(CAT) Tools.

Benefits

  • Competitive salary
  • Remote-friendly workplace, i.e. option to work from home
  • Fun team events and board game nights!

Related Categories

Related Job Pages

More Translator Jobs

Keywords Studios logo

Freelance Translator – Gaming

Keywords Studios

International technical and creative services provider to the global video games industry and beyond.

Translator75 days ago
ContractRemoteTeam 10,001+Since 1998H1B No Sponsor

• Be part of a leading international technical service provider to the global #Gaming Industry • Expand our pool #freelance #translators • Complete a translation test reviewed by our leads

Italy
Keywords Studios logo

Freelance Video Game Translator

Keywords Studios

International technical and creative services provider to the global video games industry and beyond.

Translator75 days ago
ContractRemoteTeam 10,001+Since 1998H1B No Sponsor

• Internal use only; do not apply

Italy
Keywords Studios logo

Chinese to English Game Translator – Freelance

Keywords Studios

International technical and creative services provider to the global video games industry and beyond.

Translator75 days ago
ContractRemoteTeam 10,001+Since 1998H1B No Sponsor

• Be part of a leading international technical service provider to the global Gaming Industry • Work as a freelance translator from Chinese to English • Complete documentation and translation tests for onboarding

Singapore
Job Closed
Keywords Studios logo

Expert Subtitle Translator/QCer English to Tagalog

Keywords Studios

International technical and creative services provider to the global video games industry and beyond.

Translator75 days ago
ContractRemoteTeam 10,001+Since 1998H1B No Sponsor

• Expert subtitling freelance translator with solid experience in subtitling for TV and Movie industry from English into Filipino/Tagalog.

Philippines