TWO95 International, Inc logo
TWO95 International, Inc

Recruitment and Staffing Soultion

Thai Interpreter

TranslatorTranslatorContractRemoteSeniorTeam 51-200Since 1993H1B No SponsorCompany SiteLinkedIn

Location

Thailand

Posted

5 days ago

Salary

RM4.8K / month

Seniority

Senior

EnglishThaiAndroidiOS

Job Description

Thai Interpreter

TWO95 International, Inc

• Help people communicate by interpreting conversations between English and Thai • Translate spoken conversations clearly and accurately during live calls • Handle calls from different industries such as healthcare, education, banking, insurance, and more • Complete daily reports and required documentation • Maintain professionalism and confidentiality at all times

Job Requirements

  • Fluent in English and Thai
  • Good communication and listening skills
  • Comfortable handling sensitive conversations
  • Stable internet connection:
  • Download speed above 5 Mbps
  • Upload speed above 3 Mbps
  • Own a laptop, MacBook, or Chromebook with a webcam
  • Own a mobile phone (Android 13+/iOS 16+)

Benefits

  • Salary: Starting from RM4,800 per month
  • Contract: 12-Month Renewable Contract
  • 5–6 working days per week
  • Rotational Night Shift (Malaysia Time)
  • Shift starts between:
  • 8:00 PM
  • 9:00 PM
  • 10:00 PM
  • 11:00 PM
  • 12:00 AM
  • Shift schedules will be assigned by the operations team.

Related Categories

Related Job Pages

More Translator Jobs

Role Description We are seeking an experienced Spanish-to-English Translator to provide accurate, high-quality translation services for technical, legal, engineering, scientific, environmental, and water-resource management documents. The selected individual will support a federal contractor government program involving cross-border infrastructure, environmental compliance, water management, engineering projects, scientific reports, presentations, and official correspondence. The translator will be responsible for translating approximately 32,200 words per month, with the majority of work consisting of Spanish-to-English translation. Assignments may include: - Technical reports - Engineering documentation - Legal correspondence - Environmental studies - PowerPoint presentations - Spreadsheets - News articles - Other official government documents Qualifications - Native or Subject-Matter-Expert in Spanish and English. - Demonstrated experience translating complex legal, technical, engineering, scientific, or environmental documents from Spanish to English. - Strong knowledge of technical terminology related to water resources, environmental management, infrastructure, engineering, wastewater treatment, public works, or related fields. - Experience using Computer-Assisted Translation (CAT) tools, preferably MemoQ. - Ability to provide translation samples demonstrating technical Spanish-to-English translation competency. - Excellent proofreading, editing, and quality assurance skills. - Strong communication, organization, and document management abilities. - Ability to successfully complete a U.S. Government Non-Sensitive Public Trust background investigation. Requirements - Approximately 32,200 translated words per month. - Contractual Part-Time position. - Workload may include periodic surges requiring expedited completion within 24 hours. - Approximately 90%+ Spanish-to-English translation and less than 10% English-to-Spanish translation. - Additional responsibilities include document tracking, coordination, formatting, translation memory maintenance, and administrative support related to translation activities. - Must be able to work in a fast-paced environment and multi-task. Work Environment - Remote position. - Must be available during normal (U.S.) Mountain Time Zone business hours. - Mandatory virtual meetings conducted via Microsoft Teams or Zoom.

MST (UTC-7)
$30 - $45 / hour
Welo Data logo

Translation Validator – Gujarati

Welo Data

Join our team at Welo Data and embark on a journey of growth and innovation.

Translator5 days ago
Part TimeRemoteTeam 1,001-5,000

Role Description Welo Data is seeking experienced linguists to support a synthetic data generation program for a leading technology client. In this role, you will evaluate AI-generated translations from English to Gujarati, helping improve the quality and accuracy of AI language models. As a Translation Validator, you will: - Review English source documents and two AI-generated Gujarati translations. - Evaluate translations for accuracy, fluency, grammar, and overall quality. - Select the preferred translation and provide a written justification. - Complete assigned tasks independently and within project timelines. - Follow all project guidelines and quality standards. Qualifications - Native-level fluency in Gujarati (written and spoken). - Good command of English. - Strong written communication skills. - Excellent attention to detail and consistency. - Background in translation, linguistics, localization, or language quality evaluation is preferred. - Familiarity with Romanized Gujarati or transliteration conventions is an advantage. Benefits - Flexible, fully remote freelance work. - Opportunity to contribute to cutting-edge AI development. - Access to optional AI and Large Language Model learning workshops. - Collaborate with a global community of language professionals. Company Description Welo Data, part of Welocalize, is a global AI data company with over 500,000 contributors across 100+ countries. We provide high-quality, ethical data that powers some of the world's most advanced AI systems.

India
$3 - $4 / hour
Welo Data logo

Translation Validator (Odia)

Welo Data

Join our team at Welo Data and embark on a journey of growth and innovation.

Translator5 days ago
OtherRemoteTeam 1,001-5,000

Role Description Welo Data is looking for native Odia speakers to evaluate machine-generated translations from English to Odia. You will review two translation variants, select the better option, and provide a brief justification to support AI language model improvement. Qualifications - Native-level proficiency in Odia. - Good command of English. - Strong attention to detail and language skills. - Translation, linguistics, localization, or QA experience is a plus. Requirements - Review English source text and two Odia translation variants. - Assess translations for accuracy, fluency, and overall quality. - Select the preferred translation and provide a written rationale. - Follow project guidelines and meet assigned deadlines. Benefits - Remote work opportunity. - Freelance contract. - Pay Rate: USD $3.80/hour. - Duration: 2 Weeks. - Start Date: ASAP.

India
$4 / hour
Welo Data logo

Translation Validator – Nepali

Welo Data

Join our team at Welo Data and embark on a journey of growth and innovation.

Translator5 days ago
Part TimeRemoteTeam 1,001-5,000

Role Description Welo Data is seeking experienced linguists and language professionals to support a synthetic data generation project for a leading global technology client. As a Translation Validator (Nepali), you will evaluate machine-generated translations from English to Nepali, helping improve the quality and accuracy of AI-generated content. - Review English source documents and two machine-generated Nepali translations. - Assess translations for accuracy, fluency, grammar, tone, and overall quality. - Select the preferred translation variant and provide a written explanation for your choice. - Follow project guidelines and quality standards consistently. - Complete assigned tasks independently within project deadlines. - Contribute to improving AI language models through high-quality linguistic evaluations. Qualifications - Native-level proficiency in Nepali (written and spoken). - Strong understanding of Nepali grammar, vocabulary, and language nuances. - Good command of English. - Excellent written communication skills. - Strong attention to detail and ability to make objective linguistic judgments. - Ability to work independently and follow detailed instructions. Requirements - Background in Translation, Linguistics, Localization, Language Studies, or related fields. - Experience in translation review, quality assurance, content evaluation, or language annotation projects. - Familiarity with AI, machine translation, or linguistic evaluation tasks. - Knowledge of Romanized Nepali script conventions is an advantage. Benefits - Flexible Remote Work – Work from anywhere and choose project-based opportunities that fit your schedule. - Professional Growth – Access learning opportunities related to AI and Large Language Models (LLMs). - Global Community – Collaborate with contributors from around the world. - Make an Impact – Help improve AI-powered translation systems used by millions worldwide. Company Description Interested candidates can apply by completing the application form provided in the job posting. Qualified applicants will be invited to join Welo Data's global contributor network and participate in upcoming language projects.

India
$3 - $4 / hour